They need to be harnessed and steered or else they are likely to produce severe dysfunctions and negative externalities. |
Города необходимо контролировать и направлять, иначе они породят серьезные дисфункции и начнут оказывать отрицательный внешний эффект. |
You're welcome if you accept my condition else, forget about sati's wedding. |
Я помогу тебе, если ты примешь мое условие, а иначе, забудь о свадьбе для Сати. |
Why else would they have taken him? |
Иначе бы с какой целью они его забрали? |
Put down your weapons, or else, you'll be killed. |
Сложите оружие, иначе будете убиты. |
And now I have to play along, or else I'll lose Elisabeth, August and you. |
И сейчас я должна подыграть, иначе я потеряю Элизабет, Августа и тебя. |
I don't see why else you would've embarrassed me and Evelyn. |
Иначе тебе незачем было бы позорить меня и Эвелин. |
Five minutes, or else Louison... |
Всего 5 минут, иначе Луизон... |
I have to take this injection every few hours or else I die. |
Приходится делать себе укол каждые пару часов, иначе умру. |
I have to go to the bunker, or else I'd... |
Я должен пойти в бункер, иначе я был бы... |
He's not allowed to roam free, or else he'll be killed. |
Он не должен бегать тут один, иначе он будет убит. |
How else could you know so much? |
Иначе, ты бы не мог столько знать. |
You better be on the level... or else we got a problem. |
Ты должен все сделать по высшему классу... иначе у нас будут проблемы. |
Or else I can't begin to find him. |
Иначе я не смогу найти его. |
A song sung in Spanish must have duende, or else... |
Песня на испанском должна иметь шарм, иначе... |
How else would that get there? |
Да, да, Как иначе это могло произойти? |
I was forced to or else they would have of killed me. |
Меня заставили, иначе меня бы убили. |
And I need repair records and manifests or else that boat isn't going anywhere. |
А мне нужны ремонтные записи и декларации судового груза иначе эта лодка никуда не поплывет. |
Or else I'll just go in by myself. |
Иначе мне придется проникать туда одной. |
Behave yourself or else you'll have to deal with me. |
Веди себя нормально, а иначе будешь иметь дело со мной. |
And now, be good... or else... |
А теперь, веди себя хорошо... иначе... |
Yes, or else we'd have found someone. |
Хватает, иначе бы мы его давно нашли. |
Or else I would not still be here. |
Иначе меня бы и след простыл. |
You have to learn to annunciate, or else no one will listen. |
Ты должна научиться высказываться, иначе тебя никто не будет слушать. |
People need an outlet for their base desires or else they will act out. |
Люди должны давать выход своим низшим желаниям иначе они вырвутся наружу. |
Or else I could sell you Lexi's hand in marriage. |
Иначе, я могла бы продать вам руку Лекси в браке. |