You're worried no one else will come. |
Ты боишься, что больше никто не придет. |
I bet no one else has done that. |
Готова поспорить, никто так не делал. |
At least no one else has taken this drug. |
По крайней мере, больше никто не принимал это лекарство. |
Nobody else believes she's alive. |
Никто не верит, что она жива. |
And nowhere else is she referred to that way. |
И больше никто ее так не называет. |
No one else took a bath with me. |
Больше никто не купался со мной. |
Complicated cases, the ones no one else can touch. |
Сложные случаи, за которые никто не берется. |
Let him ring her right away, then nobody else will get it. |
Пусть заглянет к ней прямо сейчас, тогда... никто не успеет перехватить. |
No one else has ever felt as passionately about me as you do. |
Никто другой никогда не выказывал столько страсти ко мне, как ты. |
Well, no one else has to live in your mind. |
Никто не может принимать за тебе решения. |
Chloe, you've helped me when no one else would. |
Хлоя, ты помогла мне, как никто другой. |
No one else is doing it. |
А никто другой и не запускает. |
Something's happening that no-one else can quite see. |
Что-то происходит, чего никто другой не замечает... |
And he loved that dog when no one else would. |
И он любил эту собаку, как никто другой. |
You and your boys need to surrender now and no one else gets hurt. |
Тебе и твоим ребятам надо сдаться, и тогда никто не пострадает. |
Nobody else saw it, so you draw your own conclusions. |
Никто больше не видел, так что догадайся сам. |
No one else knows you're inside Qasim's network. |
Никто не знает что ты проникла в сеть по Касиму. |
You fought for me when nobody else would. |
Ты сражался за меня так, как никто другой. |
He's done what no one else could do. |
Он сделал то что никто не мог сделать. |
All right, so no one else has seen anything. |
Хорошо, и никто больше ничего не видел. |
You and no one else on earth. |
Кроме тебя - больше никто в целом мире. |
No one else shall suffer as he has suffered. |
Никто не должен страдать так, как он страдал. |
Hmmm... ok a few people, nobody else said anything about this. |
Ммм... ОК несколько человек, никто не сказал ничего по этому поводу. |
If nobody else survived, Josh looks at the player. |
Если никто не выжил, то Джош искоса посмотрит на игрока. |
Thus, no one else can create the proper list of 256 random numbers for the signature. |
Таким образом, никто не может создать правильный набор из 256 чисел для подписи. |