| He wanted to attack her when there was no one else around. | Он хотел напасть на нее, когда никого рядом не было. |
| You leave and there's no one else here to stop the others from continuing to change history. | Ты уйдешь, и не останется никого, чтобы остановить других от изменения истории. |
| Nobody else was there, harry. | Никого там не было, дружок. |
| I'm glad no one else is here. | Я так рада что здесь больше никого нет. |
| No one else was in the room. | В комнате больше никого не было. |
| But right now, there is no one else. | Но прямо сейчас поблизости нет никого. |
| No one else is in here but me and you. | Здесь никого нет, кроме вас и меня. |
| Felt like I had no one else. | Показалось, что больше у меня никого нет. |
| He had no family and no-one else but me. | У него не было семьи, никого, кроме меня. |
| Nobody else is here but me. | Здесь никого нет, кроме меня. |
| Nor will I allow you to humiliate anybody else As long as you're in this house. | Я не позволю тебе никого оскорблять пока ты в этом доме. |
| You said no one else was here. | Ты сказал, здесь больше никого нет. |
| As you can see, there is no-one else here. | Как вы видите, здесь больше никого нет. |
| But he's got no one else and they get along so well. | У него никого нет, и она ему нравится. |
| No-one else need die except me. | Не надо никого убивать, кроме меня. |
| Nobody else was transported from the scene. | С вами больше никого не привозили. |
| Tell the Chamberlain I'll see no-one else today. | Скажите камергеру, что я никого сегодня не принимаю. |
| Being an only child, no one else around. | Быть единственным ребенком, вокруг никого. |
| Nobody else comes out for 22 minutes. | В течение 22 минуты, никого. |
| There is no one else for me. | Для меня больше никого не существует. |
| She's never been with anybody else. | У неё вообще никого не было. |
| I don't see anybody else on the road. | Господи! Я никого не вижу на дороге. |
| 'Cause I don't have anybody else. | Потому что у меня больше нет никого. |
| No, there was no one else inside. | Нет, там никого не было. |
| No one else is getting in but us. | Кроме нас туда никого не пускают. |