Nobody is going anywhere else. |
Никто никуда не переезжает. |
Because there's really no one else... |
Потому что никто другой... |
No-one else drives it. |
Никто больше её не водит. |
No one else will believe you. |
Тебе никто не поверит. |
Nobody else could say that. |
Никто больше не может сказать этого. |
Nobody else did, though. |
Никто другой не сделал этого. |
Only nobody else hears it. |
Только никто его больше не слышит. |
But nobody else was hurt. |
Но больше никто не пострадал. |
A secret nobody else knew. |
Тайну, которую больше никто не знает. |
No one else saw that. |
Никто больше этого не видел. |
No one else wanted her. |
Никто больше не хотел ее. |
So no one else would get hurt! |
Чтобы никто больше не пострадал. |
No one else would. |
Никто больше не стал бы. |
I mean, nobody else is going this way. |
Никто больше тут не едет. |
Nobody else knows about Daniel. |
Никто еще не знает о Дэниеле. |
Where no one else matters. |
Где никто не имеет значения. |
No one else knew. |
Больше никто не знал. |
No one else involved. |
Больше никто не виноват. |
No one else dies. |
Больше никто не умрет. |
Nobody else can know. |
Больше никто не должен знать. |
No one else needs to get hurt. |
Никто другой не должен пострадать. |
He'd talk to me like nobody else ever has. |
Разговаривал, как никто другой. |
If I don't, no one else will. |
Больше её никто не возьмёт. |
No-one else has done all that. |
Никто другой не прошёл этого. |
No one else will see it. |
Никто об этом не узнает. |