And nobody else but himself to see |
И никто, кроме него самого, не увидит |
Between us, no one else knows about our relationship. |
Никто кроме нас не знает о наших отношениях. |
If I don't save these people, nobody else will. |
Если я не защищу этих людей, их не защитит никто. |
Nobody else is sick, so it can't be environmental. |
Больше никто не болен, так что это не окружающая среда. |
Our two major witnesses went AWOL before we got statements and nobody else came forward. |
Два наших главных свидетеля сбежали ещё до того, как мы взяли у них показания, а больше никто и не объявился. |
But, erm... no-one else is speaking. |
Но... Кроме нас никто не разговаривает. |
Nobody else dies on my watch. |
Больше никто не умрёт на моих глазах. |
Yes, and that is because nobody else would go with me. |
Да, потому что никто другой бы со мной не поехал. |
No one else is on this yet. |
Он в этом как никто другой. |
He made me laugh like nobody else. |
Он смешил меня, как никто другой. |
And in the end, nor did anybody else. |
Как и никто другой, в конечном счете. |
I've never been interested in anybody else since the day that I met you. |
Меня не интересует никто кроме тебя, с тех пор как мы познакомились. |
Nobody else can do it. Nobody's strong enough. |
Никто больше этого не может, у них сил не хватает. |
Nobody else seems to be open. |
Похоже, что никто больше не открыт. |
First of all, he apparently speaks a language that no one else speaks. |
Ну, для начала, очевидно он говорит на языке, которого никто не знает. |
I knew things about my father that nobody else did. |
Я знаю такое про моего отца, чего никто не знал. |
The only reason I'm here is because nobody else would come. |
Я пришла сюда только потому, что никто не захотел прийти. |
It seems that nobody else wants to play. |
Вроде бы больше никто не хочет играть. |
I can't change my no one else will ever make me again. |
Я не могу изменить свою природу, и никто никогда не сможет меня заставить. |
No one else would know how to do that. |
Больше никто не знает, как это делать. |
And that was to do what nobody else considered possible. |
И это было сделано, хотя никто не считал это возможным. |
I'm only nice to you because no-one else is. |
Я общаюсь с тобой только потому, что больше никто не общается. |
Nobody else knows him like I do. |
Никто его не знает лучше меня. |
I figured no-one else would be here for Eli. |
Я подумала: никто бы не приехал сюда ради Илая. |
There's nobody else about to come in this late. |
Никто не может придти сюда так поздно. |