Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Else - Никто"

Примеры: Else - Никто
That's why they're on trial and nobody else. Именно поэтому они являются взятыми на пробу и никто больше.
You see, Tamra, we don't need anybody else. Видишь, Тэмра, нам никто больше не нужен.
No one else knows that you're running her. Никто ещё не знает, что ты завербовал её.
I still believe in us, even if nobody else does. Я верю в нас, даже если никто больше не верит.
No one else ever picked up on that. На это ещё никто не обращал внимание.
So no one else knows about the tunnel, especially not Isabella. Так что о тоннеле никто не знает, особенно Изабелла.
No, it also means no one else can come inside. Нет, это ещё значит, что никто сюда не войдёт.
No one else's mother is here. Никто не пришел сюда с родителями.
No one else uses that road. Больше никто не ездит этим путём.
Nobody else knows who they are, so... Никто не знаете кто они, так что...
No one else from the conference has reported any symptoms. Больше никто с этой конференции не жаловался на подобные симптомы.
I knew things from it that nobody else knew. Я знала о ней то, чего никто не знал.
You saw him, John. No-one else. Его видел ТЫ, Джон, и больше никто.
She's been there for me when no one else has. Она была рядом, когда никто не был.
If I don't believe it, nobody else will. Если я этому не верю, то никто не поверит.
No one else knows, just us. Кроме нас никто ничего не знает.
No, no-one else will do. Нет, никто ничего не будет делать.
Because Jerry Markham discovered something... that Joe Dalhousie didn't want anybody else to know about. Потому что Джерри Маркэм выяснил нечто, о чём никто, кроме Джо Далхаузи не должен был знать.
No one else is up to the task. Никто другой с этим не справится.
'Cause the information is here, and nobody else knows where it is. Потому как информация тут, и больше никто не знает где оно.
Tell me, and nobody else will ever know. Расскажи мне, и никто другой не узнает.
After you change, no one else will understand. После того, как ты изменишься, никто тебя не поймет.
No one else was good enough for her until you showed up. Никто ей не подходил, пока не появился ты.
Give it to me, and no one else dies. Дайте мне его, и никто больше не умрёт.
Which means no one else can get near it without triggering the alarm. Это означает, что никто больше не может приблизиться к ней без срабатывания сигнализации.