| No one else is stepping forward. | Больше никто не горит желанием. |
| Why has no one else figured this out? | Почему этого никто не понял? |
| No one else dies today! | Сегодня больше никто не умрёт! |
| And nobody else can. | И никто не может. |
| No one else can know. | Больше никто не должен знать. |
| And no one else truly understands. | И никто этого не понимает. |
| But nobody else did. | Ќо никто не заметил. |
| No one else lives here? | Здесь больше никто не живет? |
| I don't really care for anybody else. | Для меня никто не важен. |
| Nobody else listens to me. | Никто другой меня не слушает. |
| There was no one else? | И больше никто? - Никто. |
| And no-one else knows? | И никто больше не знает? |
| No one else will do. | Никто другой мне не нужен. |
| There's no one else to do it. | Никто больше это не сделает. |
| No one else helped me. | Никто мне не помогал. |
| No one else dies. | Никто больше не умрет. |
| No one else does, either. | И никто не понимает. |
| No one else dies tonight. | Никто больше не умрёт сегодня. |
| No one else has, but something's going on. | Никто больше не слышит его. |
| No one else will show up. | Никто больше не появится. |
| No one else dies today. | Больше никто не умрёт сегодня |
| No one else could survive. | Больше никто не могу выжить. |
| Only him, no one else. | Только он, больше никто. |
| No one else was harmed. | Больше никто не пострадал. |
| But no one else does. | Но больше никто не помнит. |