No one else is stepping forward. |
Больше никто не горит желанием. |
Why has no one else figured this out? |
Почему этого никто не понял? |
No one else dies today! |
Сегодня больше никто не умрёт! |
And nobody else can. |
И никто не может. |
No one else can know. |
Больше никто не должен знать. |
And no one else truly understands. |
И никто этого не понимает. |
But nobody else did. |
Ќо никто не заметил. |
No one else lives here? |
Здесь больше никто не живет? |
I don't really care for anybody else. |
Для меня никто не важен. |
Nobody else listens to me. |
Никто другой меня не слушает. |
There was no one else? |
И больше никто? - Никто. |
And no-one else knows? |
И никто больше не знает? |
No one else will do. |
Никто другой мне не нужен. |
There's no one else to do it. |
Никто больше это не сделает. |
No one else helped me. |
Никто мне не помогал. |
No one else dies. |
Никто больше не умрет. |
No one else does, either. |
И никто не понимает. |
No one else dies tonight. |
Никто больше не умрёт сегодня. |
No one else has, but something's going on. |
Никто больше не слышит его. |
No one else will show up. |
Никто больше не появится. |
No one else dies today. |
Больше никто не умрёт сегодня |
No one else could survive. |
Больше никто не могу выжить. |
Only him, no one else. |
Только он, больше никто. |
No one else was harmed. |
Больше никто не пострадал. |
But no one else does. |
Но больше никто не помнит. |