Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Else - Никто"

Примеры: Else - Никто
No one else here knows how tonight will go. Больше никто не знает, что сегодня будет.
It's just that no one else sees it. Просто кроме меня никто этого не замечает.
'Cause nobody else will go there. Потому, что никто туда не поедет.
Anyway, nobody else knows me like you do. И всё-таки никто не знает меня так, как ты.
No one else will ever trust him again. Больше никто и никогда ему не поверит.
No one else needs to know about it. И пока больше никто не должен об этом знать.
Well, no one else in this market's had the balls to commit suicide. Да. Никто на рынке не решился бы совершить самоубийство.
Nobody else knows, just you. Никто об этом не знает, кроме тебя.
And no one else will ever get a chance to tell you that. И никто другой не скажет тебе об этом.
The network fired him and no-one else would touch him. Телестудия его уволила, и никто больше не хотел иметь с ним дело.
No one else looks This good without trying. Никто не выглядит так хорошо, не прилагая усилий.
You and I need to do what nobody else in Chester's Mill can. Мы с тобой должны сделать то, что никто другой в Честерз-Милле не способен.
Just no one else seems willing to talk about him. Просто никто больше не хочет о нём говорить.
No one else understands this place, not unless they've been here. Никто другой не поймёт этих мест, пока тут сам не побывает.
No one else has come forward with information about this woman. Больше никто не обратился к нам с информацией об этой женщине.
As long as no-one else does. Только когда никто другой не видит.
I sure hope nobody else can see this. Никто другой бы на это не пошел.
Nobody else knows, just you. Больше об этом никто не знает.
It didn't matter that no one else knew. И не важно, что никто больше не знал.
From everything that I can see, no one else does. Из того, что я знаю, никто тебе не верит.
Claimed he knew 57 dance steps that no one else had ever done before. Он утверждал, что знает 57 танцевальных движений, которые якобы никто раньше не делал.
So nobody else bid on it. Так что, никто не торговался.
What people have gone through here, no one else in the world should go through this. То, что люди испытали здесь, никто в мире не должен это испытать.
A hero does things nobody else is brave enough to do. Герой делает такое, что больше никто не осмелится.
I know better than anybody else what kids want. Никто лучше меня не знает, чего хотят дети.