| Since nobody else is going to. | Ну, раз никто другой этого не делает. |
| I'd rather no one else know. | Я бы предпочел, чтобы никто больше не знал об этом. |
| No one else have seen this. | Никто, кроме меня, этого не видел. |
| House hired me when no one else would. | Хаус нанял меня, когда никто другой этого не сделал. |
| So I don't need anybody else. | Так что касается меня, то мне никто другой не нужен. |
| Pete Hume says you know the mountains like nobody else. | Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой. |
| I had chores that no one else had. | У меня была работа, которой никто другой не занимался. |
| No-one else could have taken them. | Энн. Никто больше не мог их взять. |
| Standard-issue Hydra... print detection so no one else can use it. | Типичная Гидра... распознавание отпечатков пальцев, так что никто другой не сможет использовать его. |
| For no-one else can think for you. | Так как никто более не может мыслить за вас. |
| If nobody else does this already. | Ну, раз никто другой этого не делает. |
| I defended you when no one else did. | Я защищала тебя, когда никто другой не верил тебе. |
| Nobody else counts except the Wall Street money masters. | Никто больше не имеет значения, кроме денежных магнатов Уолл Стрит. |
| No one else can assume that responsibility. | Никто, кроме них, не может взять на себя эту ответственность. |
| No one else saw him there. | Никто, кроме тебя его там не видел. |
| And make sure no one else does it for you. | И позаботишься, чтобы и никто другой не сделал этого за тебя. |
| No-one else knew about the apartment, except me. | Больше никто, кроме меня, не знал об этой квартире. |
| I can paint like nobody else. | Я же могу рисовать, как никто другой. |
| Outside of him, no one else came to the party. | Кроме него, никто не пришёл на вечеринку. |
| I... I tried to explain because no one else is explaining. | Я пыталась объяснить, потому что им никто ничего не объясняет. |
| I couldn't get through to you and there was no-one else. | До тебя я не дозвонилась, а больше никто не смог. |
| Haven't seen anybody else coming in. | Ладно, больше никто не пришел. |
| No-one else in London will get close. | Никто другой в Лондоне не подберется так близко. |
| He invested in my company when no one else would. | Он вложил средства в мою компанию, когда никто на это не осмелился. |
| If I grieve, nobody else gets to. | Если я буду горевать, никто больше не сможет. |