You were here for them when no one else was. |
Статья полагались, когда никто другой не сделал. |
Believe, when nobody else will. |
Чтобы поверить, когда никто другой. |
The decisions were mine, no one else's. |
Я сам принимал решения, никто иной. |
Far, far away, where no one else goes. |
Далеко, очень далеко, куда никто другой не пойдёт. |
And no-one else knows it's there. |
И никто кроме нас о ней не знает. |
'Cause nobody else is brave enough to get near that stoop. |
Никто больше не отваживается подходить к крыльцу. |
That's why I could see things no one else could. |
Поэтому я могу видеть то, что не может никто. |
But nobody else is buying it. |
Но никто больше не купится на это. |
For I am no one else's son. |
Для меня никто не является моим сыном. |
Nobody else could stomach bringing these down? |
Что больше не нашелся никто, кто смог бы принести это сюда? |
No one else knows Sandstorm better than she does. |
Никто не знает Песчаную бурю лучше неё. |
He's got no one else who can shoot. |
Кроме него, там никто не умеет бросать. |
Nobody else has to do what I'm doing now. |
Никто не должен делать то, что делаю я. |
We must thank one person who was prepared to fight for us when no one else would. |
Мы должны поблагодарить одного человека, который сражался за нас, когда никто не хотел нам помочь. |
Something that no one else could possibly know. |
То, чего точно больше никто не знает. |
No-one else is to know about this. |
Никто не должен об этом узнать. |
Ethics are what we do when no one else is looking. |
Мы следуем этике даже в тех случаях, когда за нами никто не наблюдает. |
I hope no one else... quite. |
Ну, я надеюсь, больше никто... |
People who have no one else to fight for them. |
Людям, за которых никто не хочет бороться. |
I can't believe no one else knows this. |
Я не могу поверить, что никто этого не знает! |
That nobody else could get tickets to. |
Что никто другой не смог достать билеты. |
No one else can do that. |
Никто кроме тебя этого не может. |
But nobody else could hear a thing. |
Но больше никто ничего не слышал. |
You believed in me when nobody else ever did. |
Ты поверил в меня, когда никто другой не верил. |
No one else has thought in that way for me. |
Никто другой раньше так не думал об этом. |