Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Else - Никто"

Примеры: Else - Никто
No one else has had the courage to do that. Никто больше не осмелился сделать это.
I found Duman when no one else could find him. Я отыскал Дюмана, когда никто не мог его найти.
I don't need anybody else. Мне никто больше и не нужен.
You can apply for the job, just like anybody else. Тебе никто не запрещает наняться на эту работу.
If no one else is going to make the effort. Если никто больше не хочет предпринимать попытки.
There is no one else who can get to my stationary. Больше никто не имел доступа к моему столу.
And you get the granny mug no-one else wants. И вы получаете старую кружку, которую никто не хочет.
But it has to be in a place no one else will see. Это должно произойти там, где нас никто не заметит.
No one else can know about me. Никто не должен знать обо мне.
I know exactly where, but nobody else will be able to find it. Я точно знаю где именно, но никто другой не сможет его найти.
Michael took me on when nobody else would. Майкл принял меня, когда никто другой не хотел.
The people with the answers that nobody else seems to know. У этих людей есть ответы, которые никто, кроме них, видимо, не знает.
We get rid of Mickey, and no one else dies. Мы избавимся от Микки, и больше никто не умрёт.
And no one else could ever touch that. И никто другой ее не заменит.
Because we have found a secret tunnel in the catacombs that no one else knows about. Потому что мы нашли тайный туннель в катакомбах, о котором больше никто не знает.
She has a gift for finding stories no one else does. У неё дар раскапывать такое, что никто другой бы и не заметил.
Dov, I volunteered to be your partner today, because nobody else wanted you. Дов, я выбрала тебя в напарники сегодня, потому что никто больше не захотел этого.
At least no one else has found it, good sign. В конце концов, пока никто другой не нашел его - хороший знак.
I don't mind taking the shifts that nobody else wanted. Я не против брать смены, на которые никто другой не соглашается.
No one else will follow you. Никто больше не будет за тобой следить.
Actually, no one else is here yet. Вообще-то, больше никто ещё не прилетел.
No one else should know of this. Никто об этом не должен знать.
No one else saw you until after lunch. Никто не видел вас до обеда.
Go on a real date, but someplace where no one else will recognize you. Сходи на настоящее свидание, но туда, где вас никто не знает.
Because I don't like anybody else. Потому что мне никто больше не нравится.