No one else has had the courage to do that. |
Никто больше не осмелился сделать это. |
I found Duman when no one else could find him. |
Я отыскал Дюмана, когда никто не мог его найти. |
I don't need anybody else. |
Мне никто больше и не нужен. |
You can apply for the job, just like anybody else. |
Тебе никто не запрещает наняться на эту работу. |
If no one else is going to make the effort. |
Если никто больше не хочет предпринимать попытки. |
There is no one else who can get to my stationary. |
Больше никто не имел доступа к моему столу. |
And you get the granny mug no-one else wants. |
И вы получаете старую кружку, которую никто не хочет. |
But it has to be in a place no one else will see. |
Это должно произойти там, где нас никто не заметит. |
No one else can know about me. |
Никто не должен знать обо мне. |
I know exactly where, but nobody else will be able to find it. |
Я точно знаю где именно, но никто другой не сможет его найти. |
Michael took me on when nobody else would. |
Майкл принял меня, когда никто другой не хотел. |
The people with the answers that nobody else seems to know. |
У этих людей есть ответы, которые никто, кроме них, видимо, не знает. |
We get rid of Mickey, and no one else dies. |
Мы избавимся от Микки, и больше никто не умрёт. |
And no one else could ever touch that. |
И никто другой ее не заменит. |
Because we have found a secret tunnel in the catacombs that no one else knows about. |
Потому что мы нашли тайный туннель в катакомбах, о котором больше никто не знает. |
She has a gift for finding stories no one else does. |
У неё дар раскапывать такое, что никто другой бы и не заметил. |
Dov, I volunteered to be your partner today, because nobody else wanted you. |
Дов, я выбрала тебя в напарники сегодня, потому что никто больше не захотел этого. |
At least no one else has found it, good sign. |
В конце концов, пока никто другой не нашел его - хороший знак. |
I don't mind taking the shifts that nobody else wanted. |
Я не против брать смены, на которые никто другой не соглашается. |
No one else will follow you. |
Никто больше не будет за тобой следить. |
Actually, no one else is here yet. |
Вообще-то, больше никто ещё не прилетел. |
No one else should know of this. |
Никто об этом не должен знать. |
No one else saw you until after lunch. |
Никто не видел вас до обеда. |
Go on a real date, but someplace where no one else will recognize you. |
Сходи на настоящее свидание, но туда, где вас никто не знает. |
Because I don't like anybody else. |
Потому что мне никто больше не нравится. |