Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Else - Никто"

Примеры: Else - Никто
Just so long as no else dies because of me. Если так из-за меня больше никто не умрет.
Just make sure nobody else finds out about us, and stay away from Emma. Просто проследи, чтобы никто больше не узнал о нас, и держись подальше от Эммы.
I teach my students the law, Mr. Keegan - no one else. Мистер Киган, своих студентов учу я... и никто другой.
Well, at least nobody else had contact with her. Ну, раз её никто не трогал, болезнь под контролем.
But from here on out, no one else dies. Но с этой минуты никто не умрёт.
No one else but Newton had yet attempted to apply his new set of laws to an astronomical question. Никто, кроме Ньютона, еще не пытался применить новый свод законов к астрономическому вопросу.
No one else can tell this story. Никто другой не сможет рассказать эту историю.
Well, if there's nothing else, then... Так, ну если больше никто не хочет ничего сказать...
Well, maybe no one else saw. Хорошо, но может никто другой не видел.
That's not comforting really, that no one else sees this. Не обнадеживает, что больше никто не видит.
I've told you nobody else is entering the lab. Я же сказала, никто туда больше не войдет.
Well, apparently no one else is going to. Ну, очевидно, что никто больше не собирается сказать.
Now I just got to live with the fact that no one else can see me. Теперь мне придется смириться с тем, что никто больше меня не видит.
Sean, everyone's got a life that no one else knows about. Шон, у всех есть тайная жизнь, о которой никто не знает.
Something you can have on you that no one else knows. Что нибудь, что может быть при тебе и о чём никто больше не знает.
Making sure no one else would accidentally end up down here. Чтобы сюда больше никто случайно не угодил.
With your HumanBeast's eyes, you'll be able to see what nobody else can see. Глазами Зверочеловека ты сможешь увидеть то, что никто не может видеть.
I can hear that which nobody else can. Я слышу то, что никто не может.
Because no one else would go with you. Потому что с тобой больше никто не пойдет.
That's because nobody else picked up the phone, but whatever. Это потому, что никто не взял трубку, но неважно.
If no one else is going with them, I am. Если никто не идет с ними, я пойду.
So I can take in all his babies don't nobody else want. Так что, я могу позаботиться обо всех этих детях, раз больше никто не хочет.
He could see what no one else could. Он видел то, чего никто другой не видел.
I don't understand why no one else seem to notice him. Такое ощущение, что его никто не видит.
Basically, nobody wants to come to anybody else's slumber party. По правде говоря никто не хочет никому уступать.