Just so long as no else dies because of me. |
Если так из-за меня больше никто не умрет. |
Just make sure nobody else finds out about us, and stay away from Emma. |
Просто проследи, чтобы никто больше не узнал о нас, и держись подальше от Эммы. |
I teach my students the law, Mr. Keegan - no one else. |
Мистер Киган, своих студентов учу я... и никто другой. |
Well, at least nobody else had contact with her. |
Ну, раз её никто не трогал, болезнь под контролем. |
But from here on out, no one else dies. |
Но с этой минуты никто не умрёт. |
No one else but Newton had yet attempted to apply his new set of laws to an astronomical question. |
Никто, кроме Ньютона, еще не пытался применить новый свод законов к астрономическому вопросу. |
No one else can tell this story. |
Никто другой не сможет рассказать эту историю. |
Well, if there's nothing else, then... |
Так, ну если больше никто не хочет ничего сказать... |
Well, maybe no one else saw. |
Хорошо, но может никто другой не видел. |
That's not comforting really, that no one else sees this. |
Не обнадеживает, что больше никто не видит. |
I've told you nobody else is entering the lab. |
Я же сказала, никто туда больше не войдет. |
Well, apparently no one else is going to. |
Ну, очевидно, что никто больше не собирается сказать. |
Now I just got to live with the fact that no one else can see me. |
Теперь мне придется смириться с тем, что никто больше меня не видит. |
Sean, everyone's got a life that no one else knows about. |
Шон, у всех есть тайная жизнь, о которой никто не знает. |
Something you can have on you that no one else knows. |
Что нибудь, что может быть при тебе и о чём никто больше не знает. |
Making sure no one else would accidentally end up down here. |
Чтобы сюда больше никто случайно не угодил. |
With your HumanBeast's eyes, you'll be able to see what nobody else can see. |
Глазами Зверочеловека ты сможешь увидеть то, что никто не может видеть. |
I can hear that which nobody else can. |
Я слышу то, что никто не может. |
Because no one else would go with you. |
Потому что с тобой больше никто не пойдет. |
That's because nobody else picked up the phone, but whatever. |
Это потому, что никто не взял трубку, но неважно. |
If no one else is going with them, I am. |
Если никто не идет с ними, я пойду. |
So I can take in all his babies don't nobody else want. |
Так что, я могу позаботиться обо всех этих детях, раз больше никто не хочет. |
He could see what no one else could. |
Он видел то, чего никто другой не видел. |
I don't understand why no one else seem to notice him. |
Такое ощущение, что его никто не видит. |
Basically, nobody wants to come to anybody else's slumber party. |
По правде говоря никто не хочет никому уступать. |