| Maybe that's why no one else saw it. | Может быть, поэтому никто, кроме меня, этого не увидел. |
| Nobody else would take it, so I volunteered. | Никто больше не взял бы его, вот я и вызвался. |
| Nobody else should have to suffer, especially not you. | Никто больше не должен пострадать, особенно ты. |
| No one else can see you either. | Тебя тоже ведь никто не видит. |
| No one else can take on that responsibility. | Никто не может быть ответственным за другого. |
| I believed in you when nobody else did. | Я поверила вам, когда больше никто не верил. |
| And no one else in this building knows. | И никто другой в этом здании не знает. |
| No one else can understand these relationships. | Никто другой не поймёт наших взаимоотношений. |
| To offer you something no one else can. | Предложить тебе то, чего никто другой не сможет. |
| That's because nobody else really understood it. | Потому что больше никто этого по-настоящему не понимал. |
| Whatever else happens, you saw potential in me that no one else ever did. | Что бы ни случилось дальше, ты увидела во мне потенциал, которого больше никто не видит. |
| You got nothing else and nobody else! | Вы не получите ничего и никто другой! |
| No one else builds stealth, no one else can afford to. | Больше ни у кого нет таких кораблей, никто не может себе их позволить. |
| So, they said it was all or nothing, I had to get him in, or else they were going to take their business someplace else. | Так они и сказали, все или никто, я должен был уговорить его, или же они собирались перенести свой бизнес в другое место. |
| I guess because he was my best friend, and I have nowhere else to go, no one else who really knows me. | Думаю, потому что он был моим лучшим другом, и мне больше некуда пойти, никто больше меня по-настоящему не знает. |
| Genius hits a target no one else can see. | Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть. |
| Only because no one else has. | Только потому, что еще никто этого не делал. |
| Make sure nobody else gets off. | Обеспечьте, чтобы больше никто не смог его покинуть. |
| Something tells me no one else knows about these tunnels. | Что-то подсказывает мне, что никто больше не знает об этих туннелях. |
| Make sure nobody else tries to intel our boy. | Убедиться, что больше никто не пытается разведать о нашем мальчике. |
| You always had my back when nobody else would. | Ты всегда прикрывала мне спину, когда никто этого не мог. |
| And they'll blame you because nobody else can see me. | А они будут винить тебя, потому что никто больше меня не видит. |
| Nobody else is saying the right thing about this. | Никто еще не сказал правильных слов, по поводу этого всего. |
| No one else will ever understand that. | Никто этого не поймёт так, как мы. |
| Apart from Cobb, no one else would have the expertise. | Кроме Кобба никто не делал экспертизу. |