Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Else - Никто"

Примеры: Else - Никто
Maybe that's why no one else saw it. Может быть, поэтому никто, кроме меня, этого не увидел.
Nobody else would take it, so I volunteered. Никто больше не взял бы его, вот я и вызвался.
Nobody else should have to suffer, especially not you. Никто больше не должен пострадать, особенно ты.
No one else can see you either. Тебя тоже ведь никто не видит.
No one else can take on that responsibility. Никто не может быть ответственным за другого.
I believed in you when nobody else did. Я поверила вам, когда больше никто не верил.
And no one else in this building knows. И никто другой в этом здании не знает.
No one else can understand these relationships. Никто другой не поймёт наших взаимоотношений.
To offer you something no one else can. Предложить тебе то, чего никто другой не сможет.
That's because nobody else really understood it. Потому что больше никто этого по-настоящему не понимал.
Whatever else happens, you saw potential in me that no one else ever did. Что бы ни случилось дальше, ты увидела во мне потенциал, которого больше никто не видит.
You got nothing else and nobody else! Вы не получите ничего и никто другой!
No one else builds stealth, no one else can afford to. Больше ни у кого нет таких кораблей, никто не может себе их позволить.
So, they said it was all or nothing, I had to get him in, or else they were going to take their business someplace else. Так они и сказали, все или никто, я должен был уговорить его, или же они собирались перенести свой бизнес в другое место.
I guess because he was my best friend, and I have nowhere else to go, no one else who really knows me. Думаю, потому что он был моим лучшим другом, и мне больше некуда пойти, никто больше меня по-настоящему не знает.
Genius hits a target no one else can see. Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть.
Only because no one else has. Только потому, что еще никто этого не делал.
Make sure nobody else gets off. Обеспечьте, чтобы больше никто не смог его покинуть.
Something tells me no one else knows about these tunnels. Что-то подсказывает мне, что никто больше не знает об этих туннелях.
Make sure nobody else tries to intel our boy. Убедиться, что больше никто не пытается разведать о нашем мальчике.
You always had my back when nobody else would. Ты всегда прикрывала мне спину, когда никто этого не мог.
And they'll blame you because nobody else can see me. А они будут винить тебя, потому что никто больше меня не видит.
Nobody else is saying the right thing about this. Никто еще не сказал правильных слов, по поводу этого всего.
No one else will ever understand that. Никто этого не поймёт так, как мы.
Apart from Cobb, no one else would have the expertise. Кроме Кобба никто не делал экспертизу.