Maybe that's why no one else saw it. |
Может быть, поэтому никто, кроме меня, этого не увидел. |
Nobody else would take it, so I volunteered. |
Никто больше не взял бы его, вот я и вызвался. |
Nobody else should have to suffer, especially not you. |
Никто больше не должен пострадать, особенно ты. |
No one else can see you either. |
Тебя тоже ведь никто не видит. |
No one else can take on that responsibility. |
Никто не может быть ответственным за другого. |
I believed in you when nobody else did. |
Я поверила вам, когда больше никто не верил. |
And no one else in this building knows. |
И никто другой в этом здании не знает. |
No one else can understand these relationships. |
Никто другой не поймёт наших взаимоотношений. |
To offer you something no one else can. |
Предложить тебе то, чего никто другой не сможет. |
That's because nobody else really understood it. |
Потому что больше никто этого по-настоящему не понимал. |
Whatever else happens, you saw potential in me that no one else ever did. |
Что бы ни случилось дальше, ты увидела во мне потенциал, которого больше никто не видит. |
You got nothing else and nobody else! |
Вы не получите ничего и никто другой! |
No one else builds stealth, no one else can afford to. |
Больше ни у кого нет таких кораблей, никто не может себе их позволить. |
So, they said it was all or nothing, I had to get him in, or else they were going to take their business someplace else. |
Так они и сказали, все или никто, я должен был уговорить его, или же они собирались перенести свой бизнес в другое место. |
I guess because he was my best friend, and I have nowhere else to go, no one else who really knows me. |
Думаю, потому что он был моим лучшим другом, и мне больше некуда пойти, никто больше меня по-настоящему не знает. |
Genius hits a target no one else can see. |
Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть. |
Only because no one else has. |
Только потому, что еще никто этого не делал. |
Make sure nobody else gets off. |
Обеспечьте, чтобы больше никто не смог его покинуть. |
Something tells me no one else knows about these tunnels. |
Что-то подсказывает мне, что никто больше не знает об этих туннелях. |
Make sure nobody else tries to intel our boy. |
Убедиться, что больше никто не пытается разведать о нашем мальчике. |
You always had my back when nobody else would. |
Ты всегда прикрывала мне спину, когда никто этого не мог. |
And they'll blame you because nobody else can see me. |
А они будут винить тебя, потому что никто больше меня не видит. |
Nobody else is saying the right thing about this. |
Никто еще не сказал правильных слов, по поводу этого всего. |
No one else will ever understand that. |
Никто этого не поймёт так, как мы. |
Apart from Cobb, no one else would have the expertise. |
Кроме Кобба никто не делал экспертизу. |