Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсудить

Примеры в контексте "Discuss - Обсудить"

Примеры: Discuss - Обсудить
Or we can discuss anything else - which I would greatly prefer. Или мы можем обсудить что-нибудь другое, и я бы именно это и предпочел.
We need to do some paperwork and discuss a constitution. Нам надо только подготовить документы и обсудить конституцию.
I'd rather discuss that in private. Мне бы хотелось обсудить это с вами наедине.
And then third date is dinner and uncomfortable silences when I try and discuss anything of merit. А третье - ужин и неловкое молчание, когда я пытаюсь обсудить хоть что-то стоящее.
Then we can discuss the pointless nothingness of life. А потом мы можем обсудить никчемность мелочей бытия.
I think we should discuss Danny. Думаю, нам следует обсудить Дэнни.
I don't agree completely, but we can discuss it. Я совершенно не согласен и мы можем всё обсудить.
You can discuss any of your concerns with our customer service rep, sir. Вы можете обсудить любую из ваших проблем С нашим представителем по работе с клиентами, сер.
So come see me, discuss. Поэтому нужно увидеться и всё обсудить.
Should we discuss your retirement package? Нам стоит обсудить ситуацию с вашей пенсией?
An hour, and we can discuss it like old times. Дай мне час, и мы сможем обсудить его как в старые добрые времена.
Maybe we should just discuss first. Может, стоит сначала все обсудить.
We should discuss and consider all the possibilities. Мы должны обсудить и рассмотреть все возможности.
So you guys should discuss this while we go get drinks. Так что Вам, ребята, нужно это обсудить, пока мы сходим за напитками.
Perhaps we might discuss these matters privately. Полагаю, нам стоит обсудить всё лично.
We should discuss it, at least. По крайней мере, надо обсудить это.
Well, we'd have to maybe discuss the donation. Ну, нам наверно нужно обсудить пожертвование.
But we can discuss this tomorrow. Но это мы можем обсудить завтра.
Perhaps we should discuss this somewhere else. Нам стоило бы это обсудить где-нибудь еще.
But, first, there are a few things we should discuss. Сперва нам нужно обсудить пару мелочей.
There's I must discuss briefly with him. Я должен с ним кое-что быстро обсудить.
To summon me back and discuss terms. Снова вызвать меня и все обсудить.
we could discuss this with them. Мы могли бы обсудить это с ними.
I was really angry about last night but I think we should discuss it properly. Я была очень сердита по поводу вчерашнего вечера, но я думаю, нам нужно это как следует обсудить.
And we should discuss things like this before. И мы должны были сначала обсудить это.