Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсудить

Примеры в контексте "Discuss - Обсудить"

Примеры: Discuss - Обсудить
I think it's OK, we should discuss it. Я думаю, это нормально, мы должны обсудить это.
We must discuss employments and agree on the schedule. Нужно обсудить состав труппы и репертуар.
We can discuss it with her. Мы можем обсудить это с ней.
We could just discuss registering cargo ships in Panama. Мы могли бы обсудить регистрацию грузовых кораблей на Панаме.
Let me discuss it with him this weekend. Дай мне обсудить это с ним в эти выходные.
If you'd like, we can discuss your options. Если хотите, можем обсудить варианты.
We should discuss my nephew's allowance. Нам нужно обсудить содержание моего племянника.
We can discuss the subject of marriage - together. Мы можем обсудить тему женитьбы вместе.
Henri, perhaps we should discuss this inside. Анри, возможно, мы должны обсудить это внутри.
Can we at least discuss it? Можем мы, по крайней мере, это обсудить?
There's an issue I must directly discuss with our Lord. Есть один вопрос, который мне надо обсудить лично с Его светлостью.
I must discuss something with him. Мне надо кое-что обсудить с ним.
I should like to touch upon the subject of separatism and discuss it in a larger perspective. Я хотел бы затронуть вопрос сепаратизма и обсудить его в более широком контексте.
If there is a consensus, they could discuss this issue formally later on. Если будет достигнут консенсус, они могли бы позднее официально обсудить этот вопрос.
The Chairman: Indeed, I requested earlier that members discuss this question. Председатель (говорит по-английски): Действительно, я ранее обратился с просьбой к членам Комитета обсудить этот вопрос.
The Committee must still discuss the draft Platform for Action and finalize the document it would submit to the Beijing Conference. Комитет все еще должен обсудить проект платформы действий и завершить работу над документом, который он представит на Пекинской конференции.
I observed that the way ahead requires that we take immediate action while we think about and discuss the long-term solution. Я заметил, что в дальнейшем нам потребуется предпринять незамедлительные действия и одновременно продумать и обсудить необходимые долгосрочные решения.
We must also discuss the possible improvement of the work of the Security Council. Мы также должны обсудить возможное совершенствование работы Совета Безопасности.
We are deeply appreciative of the opportunity to sit down together with the donors and discuss regional issues of mutual concern. Мы высоко ценим возможность сесть вместе с донорами за стол переговоров и обсудить региональные вопросы, представляющие взаимный интерес.
I believe that the time has come to seriously discuss alternative methods of getting the necessary resources to the United Nations system. Я считаю, что настало время серьезно обсудить альтернативные методы получения необходимых для системы Организации Объединенных Наций ресурсов.
Still keeping in mind this area of operation, the Conference should also discuss the issue of financial investigations. Продолжая уделять внимание этой области деятельности, Конференция должна также обсудить вопрос о финансовых расследованиях.
Perhaps the Bureau could discuss the fundamental principle of the three-page rule. Бюро, вероятно, могло бы обсудить фундаментальный принцип применения правила трех страниц.
If the Secretary-General so wished, he could discuss with the Committee ways and means of improving that process. Если у Генерального секретаря есть такое намерение, то он мог бы вместе с Комитетом обсудить пути и способы совершенствования этого процесса.
The Special Rapporteur cannot discuss all the situations brought to her attention, but wishes to present a few examples by way of illustration. Специальный докладчик не имеет возможности обсудить содержание всех представленных ей сообщений, но хотела бы привести ряд показательных примеров.
The congress should also discuss the protection of the environment through international legal measures. Конгресс также должен обсудить вопрос о защите окружающей среды международно-правовыми средствами.