| (b) Discuss and provide comments on the draft study on Climate Neutral Cities. | Ь) обсудить и представить комментарии к проекту исследования о климатически нейтральных городах. |
| Discuss follow-up activities to the publication, such as workshops. | с) обсудить дальнейшие мероприятия по публикации, такие как проведение рабочего совещания. |
| Discuss appropriate policies on fees and charges; | а) обсудить надлежащие меры политики в области сборов и платежей; |
| Discuss other forest products markets and policy developments and forecasts; | обсудить изменения на других рынках лесных товаров и в политике, а также соответствующие прогнозы; |
| Discuss cooperation with the Advisory Network and approve its membership. | Ь) обсудить вопросы сотрудничества с консультативной сетью и утвердить ее состав. |
| Discuss the new challenges facing agricultural statistics and provide its guidance regarding future directions and activities. | Обсудить новые проблемы в области сельскохозяйственной статистики и представить свои руководящие указания в отношении будущей деятельности и ее направлений. |
| (b) Discuss to what extent ongoing strategic processes are relevant to SD; | Ь) обсудить степень актуальности текущих стратегических процессов для УР; |
| (a) Discuss the potential of the Competences within professional field, including long-term and short-term objectives; | а) обсудить возможные Компетенции в профессиональных сферах деятельности, включая долгосрочные и краткосрочные цели; |
| Discuss and finalize the report on financing of priority projects of EATL member States; | обсудить и доработать доклад по финансированию приоритетных проектов государств-участников ЕАТС; |
| Discuss? We're sitting in the darkness! | Обсудить? Мы сидим в темноте! |
| Discuss the questions set out above, making recommendations as necessary; and | обсудить вышеизложенные вопросы и в случае необходимости вынести рекомендации; и |
| (c) Discuss the main critical points of the parallel report; | с) обсудить наиболее важные пункты параллельного доклада; |
| Discuss its future role, by addressing the issues and questions listed above; | обсудить с учетом вышеизложенного вопрос о своей будущей роли; |
| (a) Discuss the outcomes of past workshops; | а) обсудить итоги проведенных рабочих совещаний; |
| Discuss the modalities for the preparation of the study; | Ь) обсудить порядок подготовки исследования; |
| Discuss the issues addressed to the Committee by the Commission; | а) обсудить вопросы, переданные Комитету Комиссией; |
| (a) Discuss the applicability and relevance of the proposed guidelines; | а) обсудить применимость и актуальность предлагаемых руководящих правил; |
| Discuss opportunities for and challenges to inter-regional cooperation including energy efficiency market formation and development and technology transfer; | обсудить возможности и проблемы в отношении межрегионального сотрудничества, включая формирование и развитие рынка энергоэффективности и передачу технологий; |
| (c) Discuss potential policy measures and other preconditions in order to strengthen ESD and implement the Competences. | с) обсудить возможные меры политики и другие предварительные условия в целях укрепления ОУР и осуществления Компетенций. |
| Discuss the impact of country profiles on countries and mechanisms to monitor the implementation of their recommendations. | обсудить влияние страновых обзоров на страны и механизмы наблюдения за выполнением сформулированных по их итогам рекомендаций; |
| Discuss what's going on in this business, our business, like men. | Обсудить, что происходит в этом бизнесе, нашем бизнесе, как мужчины. |
| Tasks like "Discuss" or "Examine" can be linked to specific parts in PDF documents. | Такие задачи, как «обсудить» или «проверить» могут быть напрямую привязаны к определенным местам в тексте в PDF-документах. |
| (c) Discuss the technical cooperation needs related to the World Census Programme; | с) обсудить потребности в области технического сотрудничества, связанные со Всемирной программой переписи; |
| Discuss those policy relevant issues which need to be discussed at the intergovernmental level; | обсудить те соответствующие вопросы политики, которые должны быть рассмотрены на межправительственном уровне; |
| (b) Discuss the need for further work of the Task Force on Environment Statistics; | Ь) обсудить вопрос о необходимости продолжения работы Целевой группы по статистике окружающей среды; |