Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсудить

Примеры в контексте "Discuss - Обсудить"

Примеры: Discuss - Обсудить
Further to which, we should at some stage discuss which other programmes might benefit from having you at the helm, Mr Madden. В дополнение к высшесказанному, на определённом этапе мы должны обсудить, какие ещё программы могут извлечь выгоду из того, что вы у руля, мистер Мэдден.
You can't discuss this with Jackson? Ты не можешь обсудить это с Джексоном?
Anyway, I think we should find a bit of time and maybe, you know, we could discuss your future. Думаю, нам нужно найти время и, возможно, мы могли бы обсудить твое будущее.
If you have any reservations at this point, or... if you are not comfortable staying with me, we can discuss options. Если у вас есть по этому поводу возражения, или вам неудобно продолжать работать со мной, мы можем обсудить варианты.
Why don't you call Caleb back and discuss it? Почему бы тебе не позвонить Калебу и не обсудить это?
Shouldn't we discuss this a year later. Может, лучше обсудить это через год?
Your Honor, may we discuss this? Ваша честь, мы можем это обсудить?
I should discuss this in more detail with the director Надо с режиссёром ещё разок всё это обсудить.
Okay, well, I thought we should discuss the new material that you want me to sing at the label launch party tonight. Ну, я подумала, что мы должны обсудить новую песню, которую ты хочешь, чтобы я спела сегодня вечером на вечеринке.
Listen, can we discuss this at the Wednesday meeting? Послушайте, а нельзя обсудить это на встрече в среду?
What is so important that we couldn't discuss on the phone? Что такого нельзя было обсудить по телефону?
We can discuss it after work, all right? Там, после работы, мы сможем всё обсудить.
I just thought we should discuss it. Мы должны это обсудить. Пили ноги!
at least we can discuss it like adults. мы можем обсудить это, как взрослые люди.
Is there an issue with our shared fence that we must discuss? Есть ли вопрос по нашему общему забору, который нам надо обсудить?
What could we not discuss on the telephone? Чего мы не могли обсудить по телефону?
Can we please just discuss this like normal people? Слушай, мы можем обсудить это как нормальные люди?
Do this thing for me, and the matter of your excision from the church will be something we can discuss. Выполни мою просьбу, и мы сможем обсудить вопрос твоего отлучения от Церкви.
It also gave the United Nations the opportunity for occasional facilitation or mediation in which both sides could discuss particular aspects of referendum preparation. Кроме того, оно давало Организации Объединенных Наций возможность оказывать время от времени содействие или осуществлять посредничество, в результате которых обе стороны могли обсудить конкретные аспекты подготовки к референдуму.
It is also proposed to present and discuss the guidelines on the different approaches to electoral observation at that meeting; На этом совещании предполагается также представить и обсудить основные принципы различных методологий наблюдения за выборами;
The Government of Belize does not acknowledge the validity of any territorial claim but will discuss any dispute or difference as stated in paragraphs 3 and 7 hereof. Правительство Белиза не признает действительности каких бы то ни было территориальных притязаний, однако готово обсудить любой спор или разногласия, как об этом говорится в пунктах 3 и 7 настоящего документа.
While in Herat, the Special Rapporteur was able to visit the local prison and discuss the judicial system, which appears to be quite independent from Kabul. Находясь в Герате, Специальный докладчик смог посетить местную тюрьму и обсудить судебную систему, которая, как представляется, достаточно независима от Кабула.
The supervisor should develop a performance improvement plan to bring performance up to acceptable levels and discuss this with the staff member. Руководитель должен разработать план улучшения работы, с тем чтобы довести результаты служебной деятельности до приемлемого уровня, и обсудить этот план с сотрудником.
The meeting would also discuss the ways and means of establishing the National Legislative Assembly, which would be constituted after the formation of the national Government. В ходе встречи намечалось также обсудить пути и способы создания Национальной законодательной ассамблеи, которая была бы сформирована после образования национального правительства.
During the first session of the Conference of the Parties, the Committee on Science and Technology could discuss its programme of work and initiate substantive discussions of selected priority issues. В ходе первой сессии Конференции Сторон Комитет по науке и технике мог бы обсудить свою программу работы и приступить к рассмотрению существа отобранных приоритетных вопросов.