| Look, we can discuss this later, okay? | Слушай, мы можем обсудить это позже? |
| When can we discuss that, Mr. Moran? | Когда мы сможем это обсудить, мистер Моран? |
| Mr. Gittes, please, could we discuss this alone? | М-р Гиттес, пожалуйста, могли бы мы обсудить это наедине? |
| Why don't we go into the lounge and discuss this? | Почему бы нам не обсудить это в коридоре? |
| I'll discuss this kindhearted offer with the client.   | Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом. |
| Can't we discuss this like civilized human beings? | Разве мы не можем обсудить это, как цивилизованные люди? |
| Well, of course but I think we should discuss it with your father when he gets home. | Что ж, конечно но я думаю нас стоит это обсудить с твоим отцом, когда мы придем домой. |
| Why don't we discuss this over dinner. | Почему бы нам не обсудить это за ужином? |
| I asked her to meet me at a coffee shop, so we could discuss it in person, but... she... she refused. | Я попросил ее встретиться со мной в кафе, чтобы мы могли лично это обсудить, но... она... отказалась. |
| Shall we at least discuss this? | Мы можем хотя бы обсудить это? |
| How about we discuss new defense spending being down to 300 billion from 400 billion 1 0 years ago. | Как насчет того, чтобы обсудить что новые расходы на оборону уменьшились до 300 миллиардов с 400 миллиардов 10 лет назад. |
| The president wants us to go to the concert so we can discuss broader themes for the classroom. | Президент хочет чтобы мы пошли на концерт чтобы обсудить более широко темы урока. |
| Cary, why don't we discuss this? | Кэри, почему бы нам это не обсудить? |
| Here's a few things you can discuss: | Вот, что вы можете обсудить: |
| I was thinking that, after you see my Blog, we can discuss tattoos together | Но я хочу сказать, если ты посетишь мой блог, мы сразу же сможем обсудить татуировку. |
| Ziggy, can we discuss business later? | Зигги, мы можем обсудить дела позже? |
| Can we just go home and discuss this in therapy like normal people? | Мы можем поехать домой и обсудить это как нормальные люди? |
| Perhaps we can discuss this in my office? | Возможно, мы можем обсудить это в моём кабинете? |
| Jefferson, can we at least discuss this? | Джефферсон, мы можем хоть обсудить это? |
| ! Rogelio, can we just discuss this in your dressing room? | Рохелио, мы можем обсудить это в твоей гримерке? |
| Are there any other consequences we should discuss? | Есть ещё какие-нибудь последствия, которые нам нужно обсудить? |
| so that we can discuss seriously. | Тогда можно будет все серьезно обсудить. |
| Maybe that's something we could discuss. | Может, мы можем это как-то обсудить? |
| Jabin, can we discuss this like two civilized...? | Джейбин, мы можем обсудить это как цивилизованные...? |
| Late dinner, and that'll be good, because there's some stuff that I think we should discuss. | Поздний ужин, это очень кстати, потому что нам надо кое-что обсудить. |