Look, we can discuss this later, okay? |
Слушай, мы можем обсудить это позже? |
When can we discuss that, Mr. Moran? |
Когда мы сможем это обсудить, мистер Моран? |
Mr. Gittes, please, could we discuss this alone? |
М-р Гиттес, пожалуйста, могли бы мы обсудить это наедине? |
Why don't we go into the lounge and discuss this? |
Почему бы нам не обсудить это в коридоре? |
I'll discuss this kindhearted offer with the client.   |
Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом. |
Can't we discuss this like civilized human beings? |
Разве мы не можем обсудить это, как цивилизованные люди? |
Well, of course but I think we should discuss it with your father when he gets home. |
Что ж, конечно но я думаю нас стоит это обсудить с твоим отцом, когда мы придем домой. |
Why don't we discuss this over dinner. |
Почему бы нам не обсудить это за ужином? |
I asked her to meet me at a coffee shop, so we could discuss it in person, but... she... she refused. |
Я попросил ее встретиться со мной в кафе, чтобы мы могли лично это обсудить, но... она... отказалась. |
Shall we at least discuss this? |
Мы можем хотя бы обсудить это? |
How about we discuss new defense spending being down to 300 billion from 400 billion 1 0 years ago. |
Как насчет того, чтобы обсудить что новые расходы на оборону уменьшились до 300 миллиардов с 400 миллиардов 10 лет назад. |
The president wants us to go to the concert so we can discuss broader themes for the classroom. |
Президент хочет чтобы мы пошли на концерт чтобы обсудить более широко темы урока. |
Cary, why don't we discuss this? |
Кэри, почему бы нам это не обсудить? |
Here's a few things you can discuss: |
Вот, что вы можете обсудить: |
I was thinking that, after you see my Blog, we can discuss tattoos together |
Но я хочу сказать, если ты посетишь мой блог, мы сразу же сможем обсудить татуировку. |
Ziggy, can we discuss business later? |
Зигги, мы можем обсудить дела позже? |
Can we just go home and discuss this in therapy like normal people? |
Мы можем поехать домой и обсудить это как нормальные люди? |
Perhaps we can discuss this in my office? |
Возможно, мы можем обсудить это в моём кабинете? |
Jefferson, can we at least discuss this? |
Джефферсон, мы можем хоть обсудить это? |
! Rogelio, can we just discuss this in your dressing room? |
Рохелио, мы можем обсудить это в твоей гримерке? |
Are there any other consequences we should discuss? |
Есть ещё какие-нибудь последствия, которые нам нужно обсудить? |
so that we can discuss seriously. |
Тогда можно будет все серьезно обсудить. |
Maybe that's something we could discuss. |
Может, мы можем это как-то обсудить? |
Jabin, can we discuss this like two civilized...? |
Джейбин, мы можем обсудить это как цивилизованные...? |
Late dinner, and that'll be good, because there's some stuff that I think we should discuss. |
Поздний ужин, это очень кстати, потому что нам надо кое-что обсудить. |