For a start you may contact with our sales manager and discuss about partnership or register on our site. |
Для начала требуется связаться с нашим специалистом отдела продаж и обсудить возможности дальнейшей взаимовыгодного сотрудничества или зарегистрироваться на нашем сайте. |
Through forums then you can discuss with other subscribers to the site and learn something new about the various places of our wonderful Italy. |
Сквозь форумах, то вы можете обсудить с другими абонентами на сайт и узнать что-то новое о разных уголках нашей прекрасной Италии. |
This enables manufacturers, organizations, schools and scientists to present their products and services and discuss these with participants. |
Это дает возможность производителям, организаторам и ученым представить их товары и услуги и обсудить все это с другими участниками. |
And just simply share your thoughts and feelings, discuss with the club members the things observed. |
Да и просто поделиться мыслями и чувствами, обсудить увиденное с членами клуба. |
You will receive announcements about new versions of our software and can discuss problems with software authors and other users there. |
Вы будете получать информацию о выходе новых версий программ и сможете обсудить проблемы с разработчиками и другими пользователями. |
You can discuss this question in more detail with the experts of "Tomsk agency for investment promotion". |
Более подробно этот вопрос вы можете обсудить со специалистами «Томского агентства привлечения инвестиций». |
He began asking his students to think about and discuss stories from their own lives. |
Тогда он стал предлагать своим студентам поразмышлять и обсудить случаи и истории из их собственной жизни. |
That is what I would discuss with you. |
Это как раз я и хотел обсудить с тобой. |
The objective of the mission was to meet Chinese and Tibetan representatives and discuss mutual non-aggression and trade agreements. |
Задачей той миссии было провести встречи с представителями Китая и Тибета и обсудить соглашения о ненападении и торговле. |
Once treaties had entered into force, the parties to them should discuss measures that might be taken to promote effective compliance. |
После вступления договоров в силу их участникам необходимо обсудить возможные меры по обеспечению эффективного их выполнения. |
Barrow was instead invited to a regional summit in Mali to further discuss the transition of power. |
Бэрроу был приглашен на региональный саммит в Мали, чтобы обсудить процедуру передачи власти. |
Brody offers to come over and discuss it. |
Броуди предлагает приехать и обсудить это. |
In this forum you can discuss latest picture world faces can view and download. |
В этом форуме Вы можете обсудить последние фотография мир сталкивается можете просмотреть и скачать. |
This rather discuss in private communication via skype, or mail. |
Это довольно обсудить в частное сообщение через Skype, или по почте. |
Gangsters Chiang and Mr. Chou meet at a VIP Club, and discuss fleeing to Vietnam. |
Бандиты Чён Сам и Чау Винлин устраивают встречу в клубе, чтобы обсудить побег во Вьетнам. |
Interested representatives could discuss the proposed draft decision before the meeting, in the light of the Panel's report. |
Заинтересованные представители могли бы обсудить предлагаемый проект решения до совещания в свете доклада Группы. |
We are glad to answer any questions and discuss opportunities for cooperation. |
Мы будем рады ответить на любые Ваши вопросы и обсудить возможности сотрудничества. |
And I think that we should discuss Her return to the gym and to training. |
И я думаю, мы должны обсудить ее возвращение в гимнастику и к тренировкам. |
Perhaps we could discuss a little quid pro quo before I do. |
Может мы сможем обсудить небольшую услугу за услугу, пока еще я этого не сделал. |
You can discuss it with my attorney. |
Вы можете обсудить это с моим адвокатом. |
We should discuss this with Representative Yu. |
Мы должны обсудить это с представителем Ю. |
We should discuss Heukganggong's funeral first. |
Сначала мы должны обсудить погребение наместника Хыкгана. |
Shouldn't he come and discuss plans to attack Sutanseong? |
Разве он не должен приехать и обсудить планы по нападению на крепость Сутан? |
We could maybe discuss an extension of the money that you owe, but... |
Мы можем обсудить продление срока вашей выплаты, но я... |
We can discuss this back at the lab with Dr. Rossick. |
Мы сможем обсудить это в лаборатории с Доктором Россиком. |