You should discuss with the other Commanders. |
Тебе надо обсудить все с остальными Командорами. |
I'm thinking we should discuss in person. |
Думаю, нам стоит обсудить это лично. |
There is one thing we must discuss. |
Есть одна вещь, которую нам надо обсудить. |
It's something that you should discuss. |
Я думаю это то, что следует обсудить. |
So we need to sit down and discuss strategy. |
Поэтому нужно сесть и обсудить стратегию. |
And moving forward, I think let's discuss - the parameters of continuing... |
Также я считаю, что стоит обсудить условия продолжения... |
I will discuss it with Cabinet. |
Я готов обсудить это с Кабинетом. |
If we could just discuss this... |
Если бы мы могли просто обсудить это... |
So, I was hoping that we could discuss the terms of our contract. |
Итак, я надеюсь, мы можем обсудить условия нашего контракта. |
I think we should discuss this. |
Я думаю, нам нужно это обсудить. |
But there're things that we must discuss. |
Но есть вещи которые мы должны обсудить. |
Maybe we should discuss this elsewhere. |
Предлагаю обсудить это в другом месте. |
If we're going to work together, the first thing we should discuss is strategy. |
Если мы собираемся работать вместе, сначала мы должны обсудить стратегию. |
There was something I was hoping we could discuss. |
Я надеялась, мы сможем кое-что обсудить. |
That is something you should discuss with your mother. |
Вы должны обсудить это с ней. |
We must vote now on her punishment and discuss other issues we now face. |
Мы должны проголосовать, как ее наказать и обсудить другие вопросы, с которыми мы столкнулись. |
And I just thought this might be the moment where we could discuss our relationship. |
И я просто подумал, что пришло время нам обсудить наши отношения. |
We should discuss that so that you can understand fully. |
Нам нужно обсудить это, чтобы вы могли полностью понять. |
We should probably discuss this in a proper session tomorrow. |
Мы должны обсудить это в подобающей форме завтра на сеансе. |
We can discuss this in my office. |
Мы можем обсудить это у меня в офисе. |
I want everybody to come to the table so I can discuss a transition. |
Мне нужны все, чтобы можно было обсудить переход власти. |
I tell you this so that we can now discuss your failings. |
Я тебе это говорю, чтобы теперь мы могли обсудить твои слабости. |
We had an appointment to meet and discuss terms on the fifth. |
Мы решили встретиться и обсудить условия пятого числа. |
Michael Bluth had called a meeting... with the family's discuss his father's incarceration. |
Майкл Блут созвал совещание с давнишним семейным адвокатом, чтобы обсудить арест отца. |
Then now that that's sorted, there is another replacement on the Vanguard that we should discuss. |
Теперь когда с этим разобрались, есть ещё одна замена в авангарде которую нам стоит обсудить. |