You should really come back and discuss all of this with Noelle, really. |
Тебе стоит подождать и обсудить это все с Ноэлль, правда. |
You said that when we got back from Maleant - we would discuss this. |
Ты обещал обсудить ситуацию, когда мы вернемся из "Малеэнт". |
You can discuss all this with DCI Hunt. |
Вы можете обсудить все это с детективом Хантом. |
But do... we can discuss initial reactions. |
Но... мы можем обсудить первую реакцию. |
Then we can discuss your ambitions. |
И тогда мы сможем обсудить твои амбиции. |
Now, Doctor, there are things I must discuss with you. |
Итак, Доктор, есть вещи Я должен обсудить с вами. |
Then let me discuss it with Rosemary. |
Позвольте мне обсудить это с Розмари. |
I think we should discuss what should be done with him. |
Я думаю мы должны обсудить, что же с ним делать. |
Are you sure we couldn't discuss the case? |
Вы уверены, что мы не можем обсудить это дело? |
What about that meeting... discuss finances? |
Что насчет встречи... позже... нужно обсудить финансы... |
We can talk about the surgery, discuss your career, whatever you like. |
Можно поговорить о хирургии, обсудить твою карьеру, всё, что захочешь. |
Well, actually, Denny, item one is a rather urgent matter that we must discuss. |
Вообще-то, Дэнни, первый пункт - срочный вопрос, мы должны его обсудить. |
We could discuss a lump sum per cargo. |
Можем обсудить определенную сумму с каждого груза. |
I knew that someday he would discuss it with you. |
Я знал, что мне когда-то придется обсудить это с тобой. |
Look, if you want to stay on as an emeritus, we can discuss that. |
Слушай, если хочешь остаться как почётный основатель, мы можем это обсудить. |
When that happens, we can discuss Graznyole outside of this office. |
Когда это случится мы сможем обсудить грязнулю за пределами этого офиса. |
I think we should get the fourth years together and discuss our options. |
Я думаю, мы должны собрать всех, кто работает четвертый год, и обсудить возможные варианты. |
Said she wants to get together and discuss your blossoming artistic sensibility. |
Сказала, что хочет встретится и обсудить твой цветущий художественный талант. |
Listen, if there is an issue, we can all sit down together and discuss it. |
Слушай, если есть проблема, можем сесть и обсудить. |
If you will excuse us, captain, we will discuss your kind offer. |
Прошу нас извинить, капитан, но нам нужно обсудить ваше предложение. |
Or we could go discuss this with the army. |
Или мы можем обсудить это с военными. |
Maybe we could discuss it over dinner? |
Мы можем это обсудить за ужином? - Ок. |
Well, as you said, the two of you will discuss this at home. |
Как вы сказали, вам стоит обсудить все дома. |
Claudia, perhaps we can discuss that job tomorrow. |
Клаудия, мы могли бы обсудить мою работу завтра. |
They did this by bringing other famous world thinkers and TV presenters out to Libya to meet the colonel and discuss his theories. |
Они привезли других известных мировых мыслителей и телеведущих в Ливию, чтобы встретиться с полковником и обсудить его теории. |