| The least you could have done Is discuss my more positive attributes. | То, по крайней мере, могла бы обсудить и мои положительные качества. |
| I thought perhaps we could discuss it. | Я хотел бы обсудить его с Вами. |
| Well, maybe that's something you can discuss over lunch. | Ты вполне можешь обсудить это с ней за обедом. |
| The Committee may discuss any other issues related to communications. | Комитет может обсудить любые другие возможные вопросы, связанные с сообщениями. |
| We can always discuss your bonus after the launch. | Мы всегда можем обсудить ваш бонус после запуска. |
| Let me discuss it with my partner. | Позволь мне обсудить это с моим партнером. |
| Can I discuss something with you? | Могу я обсудить кое что с тобой? |
| Can we discuss this somewhere else? | Мы можем обсудить это в другом месте? |
| I was hoping we could discuss what you have planned for my room. | Я надеялся, что мы можем обсудить, - что вы планируете для моей комнаты. |
| Well, we can discuss that when you turn 18. | Ну, мы можем обсудить это, когда тебе исполнится 18. |
| We need to at least discuss this. | Нам нужно обсудить хотя бы это. |
| I must go home at once and discuss his problems in depth. | Я должен сейчас же пойти домой и в подробностях обсудить с ним его проблемы. |
| Should you linger within our city, we shall discuss terms of future benefit. | Раз уж ты задержишься в нашем городе, надо обсудить наше дальнейшее сотрудничество. |
| You both need to sit down and discuss this in detail with a lawyer. | Вам обоим необходимо сесть и обсудить это в деталях с адвокатом. |
| And-and we can discuss all this on the drive. | Мы можем обсудить все это по дороге. |
| Naz, I will come to New York, and we can discuss everything in detail. | Наз, я приеду в Нью-Йорк, и мы можем всё подробно обсудить. |
| If you would like an office as a reward for good work, we can discuss... | Если ты хочешь кабинет в награду за хорошую работу, мы можем обсудить... |
| Else that we should probably discuss. | Что нам, вероятно, следует обсудить. |
| I'll call and discuss it with Elizabeth. | Я зайду, чтобы обсудить это с Элизабет. |
| Heads of State and Government should come together and discuss the next steps to be taken. | Главы государств и правительств должны собраться вместе и сообща обсудить последующие шаги, которые необходимо проделать. |
| And when you wake up, maybe we could discuss your future if you'd like. | И когда ты проснешься, мы могли бы обсудить твоё будущее, если захочешь. |
| It's important we discuss this in person, as soon as possible. | Нам нужно обсудить это лично, как можно скорее. |
| We can discuss my parenting philosophy later. | Мы можем позже обсудить мою родительскую манеру. |
| First, I must discuss it with the others. | Я должен обсудить это с остальными. |
| Perhaps, if you allow me to take you to dinner, we can discuss in detail. | Возможно, если вы позволите пригласить вас на ужин, мы можем обсудить все детально. |