Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсудить

Примеры в контексте "Discuss - Обсудить"

Примеры: Discuss - Обсудить
I had hoped we might discuss a few financial matters. Я надеялся обсудить с вами финансовые вопросы.
I think we need to calmly discuss the relationship dynamics at play here. По-моему, нам нужно спокойно обсудить динамику отношений, которые мы сейчас видим.
I think we need to calmly discuss the relationship dynamics at play here. По-моему нам следует обсудить динамику наших отношений.
And you and I can discuss the particulars of your proposal. И мы могли бы обсудить детали Вашего предложения.
That's something else we can discuss. И это мы тоже можем обсудить.
Louisa. We really should discuss some practicalities, about the baby. Луиза, нам правда нужно обсудить некоторые вопросы по поводу ребенка.
I'm not having office hours yet... actually, I was hoping we could discuss the assistant position. У меня пока нет приемных часов... Вообще-то, я надеялась обсудить с вами позицию вашего помощника.
I should discuss some business matters with you. Мне нужно обсудить с тобой пару деловых вопросов.
I think we should discuss it over drinks. Я думаю, что это надо обсудить за стаканчиком.
We can discuss that and other issues tomorrow, when we resume your treatment. Мы можем обсудить это и другие проблемы завтра, когда мы продолжим твое лечение.
Of course, Mrs. Warren, the custody of the children is something we must discuss. Конечно, миссис Уоррен, местожительство детей это то, что мы должны обсудить.
Maybe we should discuss our fee first. Может, нам сначала стоит обсудить наши гонорары.
At the G-20 summit, we should discuss what fair and equitable burden-sharing between taxpayers and financial-market participants should look like. На саммите «Большой двадцатки» мы должны обсудить то, как должно выглядеть справедливое и равноправное распределение ответственности между налогоплательщиками и игроками финансового рынка.
Edward. We must discuss our daughter's dowry. Эдвард, мы должны обсудить приданое нашей дочери.
This high level group agreed to honestly discuss the merits and flaws of drug policies. Эта группа высокого уровня согласилась открыто обсудить преимущества и недостатки наркополитики.
Can we discuss my incompetence somewhere else? Мы можем обсудить мою некомпетентность где-то в другом месте?
Or I could just discuss it on my own with Foreman. Или Я могу обсудить это сам с Форманом.
I will discuss this with your father. Я должна обсудить это с твоим отцом.
If you like, Mrs. Kaysen, we can discuss this... further on the way out. Если пожелаете, миссис Кейзен, мы можем обсудить это... на выходе.
Mr Samuels, that's all we can discuss now. М-р Сэмюэлс, это всё, что мы можем обсудить в настоящий момент.
I'll let you gentlemen discuss this. Я дам вам время все обсудить, джентльмены.
We thought we'd discuss it. Мы думали, что сможем это обсудить.
We can discuss that, too. И это мы тоже можем обсудить.
You'll discuss it with me? Вы бы не хотели обсудить это со мной?
Users can manually add comments to database items or discuss the items themselves in a moderated forum. Пользователи могут добавлять комментарии к предметам из базы данных или обсудить интересующие их вопросы на специальном форуме.