Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсудить

Примеры в контексте "Discuss - Обсудить"

Примеры: Discuss - Обсудить
I hope so, but if he doesn't, then we need to take a breath and discuss how to pursue this. Надеюсь на это, но если он не знает, нам нужно будет сделать передышку и обсудить, что делать дальше.
Maybe we could discuss this somewhere a little more civilized? Может мы можем обсудить это где-нибудь в более цивилизованном месте?
Can't we discuss something more sanitary? Мы можем обсудить что-то более гигиеническое?
It could also discuss improving the measurement of income from the non-observed economy; Они также могли бы обсудить вопрос измерения доходов от ненаблюдаемой экономики;
I was actually hoping we could discuss this idea of yours about going back to Korea a little more. А вообще, я думаю, нам стоит подробнее обсудить твою идею насчет переезда в Корею.
Can you please wait and discuss this with all of us here? Ты можешь, пожалуйста подождать и обсудить все это с нами, здесь?
I'm sure you'll want to recall all the ships you had lying in wait for us and discuss this with your people. Уверен, вы захотите отозвать все корабли, которые поджидают нас и обсудить это со своими людьми.
Perhaps we could discuss these 'new rules' over a drink. Возможно нам надо обсудить эти "новые правила", выпив?
Why don't we discuss this somewhere else? Почему бы нам не обсудить это где-нибудь еще?
The president would want me to point out these meetings offer a chance to come together, exchange ideas and discuss our goals for the future. Думаю Президент хотел бы чтобы я отметил что эти собрания-уникальная возможность собраться, обменяться идеями и обсудить наши планы на будущее.
If you undertake a mission with repercussions for the Federation, you should discuss it with the Federation. Если вы решаете предпринять миссию, связанную с определенными последствиями для Федерации, то вам следует сначала обсудить это с Федерацией.
Why don't we discuss this later? Почему бы нам не обсудить это позже?
Well, for now, I'll discuss it with my personal asset manager. Мне нужно сперва обсудить вопрос о моём имуществе со своим консультантом.
Why couldn't you discuss it with me here? Почему нельзя было обсудить это со мной раньше?
Why can't I discuss it with you? Почему я не могу обсудить это с тобой?
Commander Parker, any chance we can discuss my name for this mission? Командующий Паркер, есть шанс обсудить мое имя в предстоящей операции?
I would like to sit down with Mr Pintero in he and I can discuss what's happening to me. Я бы лично хотел поговорить с мистером Пинтеро чтобы обсудить, что со мной происходит.
Shouldn't we rather discuss issues of national importance? Может, нам стоит обсудить вопросы национальной важности?
We should discuss the minimum wage - Мы должны обсудить минимальную заработную плату -
Should we not discuss what we're going to say? Не стоит ли обсудить, что будем говорить?
But if you all insist on being stimulated why don't we discuss James Joyce's description of the girl on the beach. Но если вы все настаиваете на чём-то стимулирующем, почему бы нам не обсудить описание дёвочки на пляже у Джеймса Джойса.
Why don't we discuss this, Eli? Почему бы все не обсудить, Илай?
We can discuss ways to develop our neighborhood over coffee Мы можем обсудить пути развития нашего партнерства над чашечкой кофе
Okay, so then why don't we discuss Ithaca? Хорошо, тогда почему бы не обсудить Итаку?
I'll discuss it with my husband, but I'm sure it won't be a problem. Я должна обсудить это с мужем, но, думаю, он не будет против.