Английский - русский
Перевод слова Discuss
Вариант перевода Обсудить

Примеры в контексте "Discuss - Обсудить"

Примеры: Discuss - Обсудить
The Committee is invited to take note of the information provided and discuss how this opportunity could best be addressed. Комитету предлагается принять к сведению представленную информацию и обсудить вопрос о том, как наилучшим образом использовать эту возможность.
When we discuss that paragraph, perhaps we could discuss also the reason for that. Обсуждая этот пункт, возможно, мы могли бы также обсудить основания для такого шага.
So if we can't discuss Dr Lecter, perhaps we can discuss you. Значит, раз мы не можем обсуждать доктора Лектера, возможно, мы можем обсудить вас.
I don't discuss it with you any more than I discuss my... inhalations. Я хочу обсудить его с тобой не больше, чем, например, мое... дыхание.
This is something we should discuss, as we should also discuss how we can, within the United Nations system, have closer cooperation in these fields. Нам необходимо обсудить этот вопрос, а также вопрос о том, как наладить более тесное сотрудничество в этих сферах внутри системы Организации Объединенных Наций.
We could discuss them as... as fellow scientists, of course. Мы могли бы обсудить их как учёные коллеги, разумеется.
We should discuss this, then call her back. Нам следует обсудить это, а потом перезвонить ей.
You and I should go through your proposal and discuss it right down to the last detail. Мы с тобой должны пройтись по твоему предложению и обсудить все до последней детали.
We can discuss my political aspirations another time. Мы можем обсудить мои политические убеждения в другой раз.
My lord, if we could discuss this further... Мой господин, если бы мы могли обсудить это...
We can discuss it, but I already bought it. Можем обсудить, но я уже его купил.
We ask for a five minute recess so we can discuss a settlement with plaintiff's counsel. Мы просим пять минут перерыва чтобы мы могли обсудить урегулирование с адвокатом истца.
We can discuss this downtown, sir. Мы сможем обсудить это в центре, сэр.
I think... we should discuss it tonight. Я думаю... нам следует обсудить это сегодня вечером.
I'd rather not discuss it over the telephone. Я бы предпочёл обсудить это не по телефону.
That you can't discuss with me? О чём вам говорить с ним, чего нельзя обсудить со мной?
I would rather discuss this at a later time. Я бы предпочел обсудить это попозже.
This is not what we must discuss. Это не то, что мы должны обсудить.
I just wanted to get everyone together so we can discuss tonight's agenda. Мне захотелось собрать всех, чтобы обсудить план действий на сегодня.
Looks like we need to go discuss this with the admiral. Кажется, нам надо это обсудить с адмиралом.
Why don't you just put on some clothes, and we can sit down and discuss this. Почему бы тебе не одеть что-нибудь, и мы можем сесть и обсудить это.
so we can discuss this in private. там мы сможем обсудить это с глазу на глаз.
I believe our class should discuss it in detail. Я думаю в нашем классе нужно обсудить это подробно.
I think our Three Musketeers should have a meeting... and discuss which Musketeer you like best. Послушай, нашим трём мушкетёрам стоит встретиться... и обсудить какой мушкетёр тебе больше нравиться.
Speakers also reiterated the usefulness of such meetings in providing senior law enforcement authorities the opportunity to meet, network and discuss cooperation at the operational level. Выступавшие также подтвердили полезность подобных совещаний, предоставляющих высокопоставленным сотрудникам правоохранительных органов возможность встретиться, наладить связи и обсудить вопросы сотрудничества на оперативном уровне.