But it's different for me. |
Но для меня все по-другому. |
But with you, everything feels different. |
Но с тобой все по-другому. |
Were we doing anything different? |
Мы делаем что-нибудь по-другому? |
He had to have used a different phone. |
Преступник звонил по-другому телефону. |
Up here it's different. |
"Здесь всё по-другому." |
Now everything looks different. |
Сейчас все выглядит по-другому. |
Will this time be different? |
Будет ли на этот раз по-другому? |
The whole top looks different. |
Весь верх выглядит по-другому! |
Things are different now, Nomes. |
Сейчас всё по-другому, Номс. |
This is different, man. |
Тут все совсем по-другому, мужик. |
No, it's different. |
Нет, у нас по-другому. |
Ivan, you sound different. |
Айвен, ты говоришь по-другому. |
Felt different after half-time. |
Стало по-другому после первого тайма... |
Maybe hold the string a different way. |
Может попробовать держать лук по-другому. |
Today's a bit different. |
Сегодня же всё по-другому. |
With you it's different. |
А у вас все по-другому. |
Why are you talking different? |
Почему ты заговорила по-другому? |
Madame, one calls things by different names, hein? |
Мадам, это называется по-другому. |
Sabrina's not acting any different. |
Сабрина не ведет себя по-другому. |
Why is this time different? |
Почему на этот раз по-другому? |
Kalliopi, everything is different. |
Каллиопи, здесь всё по-другому. |
Your situation is different. |
У Вас всё по-другому. |
I don't look different. |
Я не выгляжу по-другому. |
I wonder what I did different. |
Что я сделал по-другому. |
And yet, strangely different. |
Но уже как-то по-другому. |