| But it's different for me. | Но для меня все по-другому. |
| But with you, everything feels different. | Но с тобой все по-другому. |
| Were we doing anything different? | Мы делаем что-нибудь по-другому? |
| He had to have used a different phone. | Преступник звонил по-другому телефону. |
| Up here it's different. | "Здесь всё по-другому." |
| Now everything looks different. | Сейчас все выглядит по-другому. |
| Will this time be different? | Будет ли на этот раз по-другому? |
| The whole top looks different. | Весь верх выглядит по-другому! |
| Things are different now, Nomes. | Сейчас всё по-другому, Номс. |
| This is different, man. | Тут все совсем по-другому, мужик. |
| No, it's different. | Нет, у нас по-другому. |
| Ivan, you sound different. | Айвен, ты говоришь по-другому. |
| Felt different after half-time. | Стало по-другому после первого тайма... |
| Maybe hold the string a different way. | Может попробовать держать лук по-другому. |
| Today's a bit different. | Сегодня же всё по-другому. |
| With you it's different. | А у вас все по-другому. |
| Why are you talking different? | Почему ты заговорила по-другому? |
| Madame, one calls things by different names, hein? | Мадам, это называется по-другому. |
| Sabrina's not acting any different. | Сабрина не ведет себя по-другому. |
| Why is this time different? | Почему на этот раз по-другому? |
| Kalliopi, everything is different. | Каллиопи, здесь всё по-другому. |
| Your situation is different. | У Вас всё по-другому. |
| I don't look different. | Я не выгляжу по-другому. |
| I wonder what I did different. | Что я сделал по-другому. |
| And yet, strangely different. | Но уже как-то по-другому. |