It's the way he sees her which is different. |
Это он смотрит на нее по-другому. |
She's probably calling herself something different now, for obvious reasons. |
Она наверное называет себя по-другому сейчас, по очевидным причинам. |
If I could do anything different... |
Если бы я мог поступить по-другому... |
When Karim Ali came to this country, he told his wife that here it would be different. |
Когда Карим Али приехал в эту страну, он сказал своей жене, что все будет по-другому. |
Things will be different this time. |
Всё будет по-другому в этот раз. |
I'm not sure, but I think people are treating me different because of this suit. |
Я не уверен, но мне кажется, что окружающие стали относится ко мне по-другому из-за этого костюма. |
Let me know if you want your face to look a little different. |
Скажи, если захочешь, чтобы твое лицо выглядело по-другому. |
Even the ones you trust start to look a little different. |
Даже те, кому ты доверяешь, выглядят по-другому. |
But stealing began to look quite different to me when I brought the groceries home and shared them with my wife Suzanne and son Eric. |
Но воровство начало ощущаться совсем по-другому, когда я принес продукты домой и поделился ими с моей женой Сьюзан и сыном Эриком. |
The moon was closer; things were different. |
Луна была ближе, все было по-другому. |
But this is completely different to the symmetries of the triangle. |
Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому. |
Now he's crazy in a different way. |
Он и сейчас безумный, но по-другому. |
Maybe if you see him in a different space, you'll view him differently. |
Может в другом месте, ты его будешь видеть по-другому. |
I thought it would be different here. |
Я думал, что тут будет всё по-другому. |
How different might our lives have been... |
Насколько по-другому сложилась бы наша жизнь... |
I'd give anything in the world for something different. |
Я бы всё отдал, чтобы было по-другому. |
No, our fourth one will be different. |
Нет, с четвёртым будет по-другому. |
Here, the sky is different. |
Здесь, на небе, все по-другому. |
What if I do something different? |
А если бы я сделал немного по-другому? |
Maybe my whole life would have turned out different. |
Возможно, тогда бы вся моя жизнь пошла по-другому. |
In that moment, I decided to do something different. |
И тогда я решил поступить по-другому. |
It's different than high school. |
Всё по-другому, нежели в школе. |
I know that, but this is different. |
Я сама знаю, что говорила, но тут все по-другому. |
But the original wu dialect is different. |
Но изначальный китайский диалект у звучит по-другому. |
Perhaps the end will come in a different way, but it is difficult to imagine the age of US exceptionalism lasting indefinitely. |
Возможно конец наступит и по-другому, но трудно представить себе эру американской исключительности, длящуюся вечно. |