| You think you're going to be different. | Думаешь, что поведешь себя по-другому. |
| Now that you're famous, things are a bit different between us. | Теперь ты знаменита, все между нами может пойти по-другому. |
| I thought I'd say something different. | Думала, получится спросить как-то по-другому. |
| I thought you thought I was different. | Думала, что и ты относишься ко мне по-другому. |
| It's different because you're okay. | Это по-другому, потому что ты-то в порядке. |
| This is something different where now we've adopted you, and... | Сейчас всё по-другому, мы тебя усыновили, и... |
| I think today might be a little different. | Думаю, сегодня будет немного по-другому. |
| The other night when I closed by myself, that was different. | Тем вечером, когда я сам закрывал кафе, все было по-другому. |
| A long time ago, when we first came here, it was so different. | Давным-давно, в наш первый приезд... здесь всё было по-другому. |
| If you were solvent, it would be an entirely different matter. | Если бы ты был богат, всё было бы по-другому. |
| But, after this night, we pursue different recreations for a while. | Но после этого будем обретать покой по-другому какое-то время. |
| While this time was no different, there are growing signs of a thaw in relations. | Хотя в этот раз и не было по-другому, появляются признаки оттепели в отношениях. |
| But this time really is different. | Однако в этот раз все действительно по-другому. |
| Indeed, no country, declared Lee, would take a different line. | Действительно, заявил Ли, ни одна страна не поступила бы по-другому. |
| This time, it would be different. | В этот раз все было бы по-другому. |
| Yet it happened, and in a different way it is happening now in Britain. | И все же это произошло и по-другому происходит сейчас в Великобритании. |
| But I had a slightly different take. | Но я смотрела на это по-другому. |
| It can be different this time. | В этот раз все может быть по-другому. |
| But this time will be different. | Но на этот раз все будет по-другому. |
| From this moment on, everything is going to be different. | С этого момента все будет совсем по-другому. |
| But this is completely different to the symmetries of the triangle. | Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому. |
| So today, when you go to a school in Haryana, things look different. | Если сегодня посетить школу в Харьяне, всё будет выглядеть по-другому. |
| He even sounded different on the phone. | Даже по телефону его голос звучал как-то по-другому. |
| I know what he meant, but with Ivy it was different. | Я знаю, что он имел в виду, но с Айви это было по-другому. |
| I thought things would be different now. | Я думала, сейчас все будет по-другому. |