From this point on, everything'll be different. |
С этого момента все будет по-другому. |
But it'll be a different story if this ever, EVER happens again. |
Но все будет по-другому, если это когда-либо, КОГДА-ЛИБО повторится. |
And, yes, I look different. |
И да, теперь я выгляжу по-другому. |
No, I'm just saying, maybe you should try, like, a different approach with Dave. |
Нет, я просто говорю, может стоит попробовать по-другому приблизиться к Дэйву. |
This time, it's different. |
В этот раз все совсем по-другому. |
Once the baby comes, things will be different. |
Как только родится ребенок, всё будет по-другому. |
It's like home, but different. |
Почти как дома, только по-другому. |
In real life, it's quite different. |
В реальной жизни все совсем по-другому. |
If you want to do things a different way, I'm game. |
Если ты хочешь делать дела по-другому, я в игре. |
I think it's different for Regina. |
Я думаю, это выглядит по-другому для Регины. |
Well, this time is different. |
Что же, в этот раз все по-другому |
Maybe next time I make a different decision. |
В следующий раз я могу решить по-другому. |
And things are going to be different in this house. |
Да? Все будет по-другому в этом доме. |
I thought the goal was to find people with a different way of thinking. |
Мы хотели найти людей, думающих по-другому. |
I thought we were going a different way. |
Я думал, мы скажем это ему по-другому. |
They - not me, they noggin different works. |
Они - не я, у них башка по-другому работает. |
It's different with a whole group that walks around while talking. |
Когда ты там с группой, которая идет и разговаривает, всё по-другому. |
I need to make another one, with a different approach. |
Хочу сделать немного по-другому, изменить подход. |
This is different, man, you know. |
Тут все совсем по-другому, мужик. |
It's as intense, in a different way. |
Такие же яркие ощущения, но всё по-другому. |
It'd be different now, of course. |
Теперь, разумеется, всё будет по-другому. |
I think this time it ought be different. |
На этот раз все должно быть по-другому. |
It'll be different this time. |
В этот раз всё будет по-другому. |
I have to say, being in the room with Briscoe, this time was different. |
Должен сказать, что в этот раз Бриско вел себя по-другому. |
But once he got the new job... things were different. |
Но когда он получил эту новую работу... все стало по-другому. |