| It's just different for me. | Со мной все по-другому. |
| Everything's different, right? | Все по-другому, да? |
| Has it ever been any different? | А когда-нибудь было по-другому? |
| It all seems so different. | Но всё выглядит по-другому. |
| Why should this be different? | Почему в этот раз должно быть по-другому? |
| And with you, it's different. | С тобой все по-другому. |
| With me it's different. | У меня все происходит по-другому. |
| He sees the world in a different way. | Он видит мир по-другому. |
| Things would be different right now. | Все бы было сейчас по-другому. |
| It was different that night. | В ту ночь все было по-другому. |
| Find a different way to handle this. | Справляйся с этим по-другому. |
| But with Grandpa is different. | Но у дедушки всё по-другому. |
| Don't treat me any different. | Не относитесь ко мне по-другому. |
| I hope it's different. | Надеюсь, что по-другому. |
| Well, it's different here. | Ну, здесь все по-другому. |
| Maybe if things were different. | Если бы все было по-другому. |
| But the other times were different! | Но тогда было по-другому! |
| It's just really different. | Просто все действительно по-другому. |
| This relationship feels different. | В этих отношениях по-другому. |
| He's beating in different style. | Он дерется совсем по-другому. |
| No, it's different here. | Нет, здесь по-другому. |
| FEELS different, DOESN'T IT? | Все по-другому, правда? |
| But's everything's different! | Ќо сейчас всЄ по-другому! |
| But in here, it's different. | Но здесь, все по-другому. |
| It's different now, Dean. | Сейчас по-другому, Дин. |