It's just different for me. |
Со мной все по-другому. |
Everything's different, right? |
Все по-другому, да? |
Has it ever been any different? |
А когда-нибудь было по-другому? |
It all seems so different. |
Но всё выглядит по-другому. |
Why should this be different? |
Почему в этот раз должно быть по-другому? |
And with you, it's different. |
С тобой все по-другому. |
With me it's different. |
У меня все происходит по-другому. |
He sees the world in a different way. |
Он видит мир по-другому. |
Things would be different right now. |
Все бы было сейчас по-другому. |
It was different that night. |
В ту ночь все было по-другому. |
Find a different way to handle this. |
Справляйся с этим по-другому. |
But with Grandpa is different. |
Но у дедушки всё по-другому. |
Don't treat me any different. |
Не относитесь ко мне по-другому. |
I hope it's different. |
Надеюсь, что по-другому. |
Well, it's different here. |
Ну, здесь все по-другому. |
Maybe if things were different. |
Если бы все было по-другому. |
But the other times were different! |
Но тогда было по-другому! |
It's just really different. |
Просто все действительно по-другому. |
This relationship feels different. |
В этих отношениях по-другому. |
He's beating in different style. |
Он дерется совсем по-другому. |
No, it's different here. |
Нет, здесь по-другому. |
FEELS different, DOESN'T IT? |
Все по-другому, правда? |
But's everything's different! |
Ќо сейчас всЄ по-другому! |
But in here, it's different. |
Но здесь, все по-другому. |
It's different now, Dean. |
Сейчас по-другому, Дин. |