| This time has to be different, Dad. | В этот раз всё будет по-другому, отец. |
| I'm just saying that there's something different this time. | Я просто хочу сказать, что в этот раз все по-другому. |
| No, it's different now. | Всё равно, сейчас это по-другому. |
| I know things are, well, different here in Sunnydale. | Знаю, здесь в Санидейл все по-другому. |
| Things were a lot different when I was first incarcerated. | Всё было совсем по-другому, когда я попал в тюрьму. |
| I told him it was different here. | Я говорил ему, что здесь все по-другому. |
| I'm doing it all different, making time for my wife. | Я делаю все по-другому, что освободить время для моей жены. |
| But this time it is different. | Но в этот раз, всё по-другому. |
| No, Chloe, this time is different. | Нет, Хлоя, в этот раз всё по-другому. |
| And this time, it will be different, Lois. | В этот раз и будет по-другому, Лоис. |
| Well, you know, women are different that way. | Ну, знаешь, женщины относятся к этому по-другому. |
| So what makes this time any different? | Так почему на этот раз всё будет по-другому? |
| You thought what would be different? | Что, ты думала, будет по-другому? |
| Things are different in that part of the world. | В той части света всё по-другому. |
| I thought high school would be different, that I could finally start putting it behind me. | Я думала, что в школе все станет по-другому... что я наконец-то смогу это пережить. |
| And the room looks different at night. | И комната выглядит по-другому на ночь. |
| Well, it'll be different this time. | В этот раз всё будет по-другому. |
| I guess I'd do it all different. | Ну, думаю, сделал бы все по-другому. |
| I refuse to feel or act different just because I have 45 years. | Я отказываюсь жить и чувствовать по-другому лишь из-за того, что мне 45. |
| You might want to think about a different way of saying that. | Надо подумать, как это по-другому сказать. |
| Sounds are simply different to our ears, and then there is the ocean. | Мы слышим звуки даже по-другому, и теперь там просто океан. |
| It all feels really different with you. | С тобой у меня всё по-другому. |
| It made me look at my life in a different way. | Я взглянул на свою жизнь по-другому. |
| But when I did... he looked different. | Но когда встретил... он выглядел по-другому. |
| I sometimes sound like this, but this is definitely different. | Остальным я банально вру, но Вы, с Вами всё по-другому. |