You'll feel entirely different. |
Вы почувствуете себя совсем по-другому. |
Things are going to be different in L.A. |
В Лос-Анджелесе все будет по-другому. |
But with a different inflection and... breathier. |
Но по-другому... с придыханием. |
It's a different culture. |
А там все по-другому. |
Their clothes are different, but... |
Одеваются по-другому, но... |
but it is different - Michael. |
но это по-другому - Майкл. |
But families look different now. |
Но сегодня семьи выглядят по-другому. |
Sounded different in my mind. |
В моих мыслях это звучало по-другому. |
That will be different, now. |
Теперь все будет по-другому. |
Looks different up close. |
Вблизи смотрится немного по-другому. |
It was different with you. |
С тобой было по-другому. |
To stand out, to be different... |
Чтобы выделиться, выглядеть по-другому... |
How things could be different. |
Что все могло быть по-другому. |
I see it different. |
Я смотрю на это по-другому. |
It's different with twins. |
С близнецами все по-другому. |
Everything looks different now. |
Теперь всё выглядит по-другому. |
But it was a different kind of weird. |
Это было как-то по-другому странно. |
I don't know, but I feel different. |
Я чувствую себя по-другому. |
Why should it be different? |
Почему это должно быть по-другому? |
Things are different for your brother. |
Для твоего брата все по-другому. |
But that was different. |
Но там все по-другому. |
In Africa it's different. |
В Африке все по-другому. |
But Thursday was different. |
Но в четверг было по-другому. |
But this time it felt different. |
Но в этот раз по-другому. |
At first, everything was so different. |
Вначале все было по-другому. |