Old men... they were different. |
Предки... у них всё было по-другому. |
Jamal: We would have been the closest of brothers if things had been different. |
Мы были бы самыми близкими братьями, если бы всё сложилось по-другому. |
That said, things are different now with Minor here. |
К слову, теперь все по-другому, когда Малец здесь. |
It just means you have to realize your dreams in a different way. |
Это просто значит, что надо реализовывать свои мечты как-то по-другому. |
It's just different, Nick, it is. |
Просто все по-другому, Ник, это так. |
With you, Linda, it's different. |
С вами, Линда, всё по-другому. |
But yours... yours is different. |
Но у вас... у вас по-другому. |
Anyway, it's different between girls. |
Но если это две девушки, то все по-другому. |
But, to my mind, the Evil was connected to Arlena Stuart in a different way. |
Но, в моем понимании, зло было связанно с Арлен Стюарт по-другому. |
Why, do I seem different or something? |
Что, я выгляжу как то по-другому, или что? |
You know, for a few days, I thought things were going to be different. |
Знаешь, несколько дней, я думал, что все будет по-другому. |
I hope it'll be different for you. |
Надеюсь, у тебя будет по-другому. |
Things might have been different if... |
Все могло быть по-другому, если бы... |
Actually, it was a little bit different... |
Правда, там было немного по-другому... |
Haskell's a different matter, Jim. |
С Хаскелом всё по-другому, Джим. |
Yes, but now it's different and it scares me. |
Да, но теперь все по-другому и это меня пугает. |
These markings look familiar But different somehow. |
Этот след выглядит знакомым, но как-то по-другому. |
It looks different with all the grass. |
С этой травой все выглядит по-другому. |
But at your apartment, some-something was different. |
Но в твоей квартире было по-другому. |
It was supposed to be different this time, Cyrus. |
Все должно быть по-другому в этот раз, Сайрус. |
If this is another inspection, it's certainly a different approach. |
Если это ещё одна проверка, то определённо она начинается по-другому. |
Maybe it's different with animal doctors. |
Возможно, со звериными докторами по-другому. |
Everything could be different when you get back. |
Теперь в будущем всё будет по-другому. |
Just a little different, that's all. |
Просто немного по-другому, вот и всё. |
The law looks a lot different on the ground, little brother. |
В пустыне закон работает совсем по-другому. |