That was a different time in my life. |
Тогда все было по-другому. |
It doesn't look different. |
Это не выглядит по-другому. |
Maybe there it's different. |
Может быть там все по-другому? |
Well, it's different now. |
Ну, теперь всё по-другому. |
You two are different. |
У вас всё по-другому. |
They look at me different. |
Они относятся ко мне по-другому. |
Looks different in the books. |
В книгах это выглядит по-другому. |
And suddenly everything looked different. |
И неожиданно всё стало выглядеть по-другому. |
We pronounce it different here. |
Мы здесь это произносим немного по-другому. |
It's different for him. |
Они воспринимают это по-другому. |
it'll be different! |
Но теперь все будет по-другому! |
It's different in the less developed world. |
В развивающихся странах всё по-другому. |
You just feel different? |
Ты просто чувствуешь себя по-другому? |
Things used to be different. |
Раньше всё было по-другому. |
But his story takes a different route. |
Но его история сложилась по-другому. |
How could it be different? |
Как по-другому можно было бы поступить? |
Let's think of it in a different way. |
подумаем о нем по-другому? |
This'll be a little different. |
Это будет немного по-другому. |
You're acting... different. |
Ты ведешь себя... по-другому. |
That was different with Sutton. |
С Саттоном было по-другому. |
But now it's different. |
Но сейчас всё по-другому. |
We've a different sort of... here. |
У нас тут по-другому... |
Everything would be totally different then. |
Все было бы совсем по-другому. |
But things just felt different. |
Но все было как-то по-другому. |
I'm different, but better. |
Как-то по-другому, но лучше. |