I imagined your voice would be different. |
Я представляла твой голос по-другому. |
Look different in real life. |
В реальности они выглядят по-другому. |
You would have shown me something different? |
Ты бы встретила меня по-другому? |
You look completely different. |
Ты выглядишь совсем по-другому. |
It's different, yes. |
Звучит по-другому, не так ли? |
It's... it's completely different. |
Это звучит совсем по-другому. |
I know I look different. |
Я знаю, что выгляжу по-другому. |
The reality, however, was different. |
Однако в реальности было по-другому. |
No, it's different now. |
Нет, сейчас все по-другому. |
And then everything will be different. |
И тогда всё станет по-другому. |
But just felt different now. |
Но теперь я чувствовал себя по-другому. |
This time, it just seems different. |
В этот раз всё по-другому. |
Africa looked different on television. |
По телевизору Африку по-другому показывают. |
Things still feel different, though. |
И все равно все по-другому. |
But things were different back then. |
Но тогда все было совсем по-другому |
It's different for you. |
Для вас все по-другому. |
How different might it all have been. |
Всё могло сложиться и по-другому. |
Has she seemed different? |
Она не ведет себя по-другому? |
It was different for you guys. |
С вами было по-другому. |
Everybody's got a little different feel. |
И каждый чувствует немного по-другому. |
It's different with me |
Со мной всё по-другому! |
But something was different. |
Но что-то было по-другому. |
It's different for women. |
У женщин все по-другому. |
Anything different, Mr. Seslum? |
Сделать по-другому, мистер Сеслум? |
Because this one is different. |
Потому что тут всё по-другому. |