| That was different... but cool. | По-другому... но клево. |
| It's just different's all. | Все по-другому в последнее время. |
| My room looks totally different. | Моя комната выглядит совершенно по-другому. |
| Your picture looks different. | Твой рисунок выглядит по-другому. |
| It's different with us. | У нас все по-другому. |
| Everything would be different. | Все было бы по-другому. |
| Things'll be different for me now. | Теперь всё будет по-другому. |
| No, this is different. | Нет, это по-другому. |
| I'm wired different, jon. | Я устроен по-другому, Джон. |
| But probably in a different way. | Но, видимо, по-другому. |
| It's different now. | Но сейчас все по-другому. |
| The old days, it was different. | Раньше всё было по-другому. |
| Tonight I want it to be different. | Сегодня я сделаю по-другому. |
| What's different about it? | Что со мной по-другому? |
| This time it's different. | Но сейчас всё по-другому. |
| I just feel different about everything. | Я сейчас чувствую все по-другому. |
| It'll be different. | в этот раз будет по-другому. |
| Back then you were different. | Раньше всё было по-другому. |
| English feels different, doesn't it? | Английский чувствуешь по-другому, да? |
| It's different with her. | С ней все по-другому. |
| It better be different with her. | Это лучше, что по-другому. |
| These people want a different life. | Эти люди хотят жить по-другому. |
| No, that was different. | Нет, тогда было по-другому. |
| But things just seem different now. | Но все теперь по-другому. |
| It's different here, Dad. | Здесь все по-другому, пап. |