Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода По-другому

Примеры в контексте "Different - По-другому"

Примеры: Different - По-другому
My mother told me, but I thought it would be different. Мама рассказывала, но я думала, что это будет по-другому.
Maybe a zillion eons ago when they were young, it was different. Может быть, миллиарды вечностей назад, когда они были молодыми, это было по-другому.
A little different back then, of course. Тогда немного по-другому взамен, конечно.
No, this is something altogether different. Нет, на этот раз все совсем по-другому.
It's a different ball game on a presidential level. Всё совсем по-другому, когда ты - президент.
Take what you think you know and go a different way with it. Возьми свои мысли и иди по-другому пути.
We have to go to sleep, tomorrow everything will be different. Нам нужно идти спать, завтра все будет выглядеть по-другому.
I understand if you want to go a different way, but I can't. Я понимаю, если вы хотите поступить по-другому, но я не могу.
I guess not, but that was different. Думаю, нет, но тогда было по-другому.
I mean, they might communicate in a totally different way than us. Может, они общаются совершенно по-другому, чем мы.
Things are going to be different and soon. И в ближайшее время всё будет по-другому.
I can't wait to feel different. Не терпится, чтобы стало по-другому.
It's different this time, Senada. Теперь всё будет по-другому, Сенада.
I mean, it was different. Я хочу сказать, все было по-другому.
It's different if you send a telegram. Все по-другому, когда ты посылаешь телеграмму.
They act different, stand different. Стали вести себя по-другому, по-другому стоять.
because they tallk different they dress different... Они говорят по-другому, одеваются по-другому, ...едят по-другому.
I would have liked it different. Я бы хотел, чтобы все было по-другому.
It's different with a romantic partner. Все немного по-другому, когда у тебя есть твоя половинка.
She thinks if she looks different, she'll be different. Она считает, что если она будет по-другому выглядеть, она и будет другой.
But it can be entirely different... altogether different. Но ведь все может быть по-другому, совершенно иначе.
That's a completely different thing, and you handle it a completely different way. А это совершенно другая история, и относиться к этому надо совсем по-другому.
I might be living a completely different life in a totally different city. Я могжить совершенно по-другому, в совершенно другом городе.
I know I look different, and I sound different... but it's me. Я знаю, что выгляжу по-другому, и голос другой... но это я.
At my old school, everything was different and everyone was different towards me. В моей старой школе, все было по-другому и все вели себя по-другому по отношению ко мне.