It seems different this time. |
Все кажется по-другому в этот раз. |
My body feels totally different. |
Мое тело чувствует себя совершенно по-другому. |
For me, it's a little different. |
У меня все по-другому. |
Well, it feels different now. |
Теперь здесь всё по-другому. |
No. This is different. |
Нет, сейчас все по-другому. |
You feel different, don't you? |
Ты чувствуешь себя по-другому? |
It all looks so different somehow. |
Здесь всё выглядит так по-другому. |
We just think a different way. |
Мы просто думаем по-другому. |
But with us, it's different. |
Но с нами всё по-другому. |
It felt... different. |
Это ощущалось... по-другому. |
Try holding her a different way. |
Попробуй взять ее по-другому. |
Well, you're different funny. |
Ну ты по-другому смешной. |
So now I'm trying something different. |
Теперь я делаю по-другому. |
Now do something different." |
Теперь нужно делать по-другому." |
It was really different. |
Всё действительно было как-то по-другому. |
But now it's different. |
Но теперь-то всё по-другому. |
Only the end will be different. |
Только закончится оно по-другому. |
Next time will be different. |
В следующий раз будет по-другому. |
You can sound different. |
Ты бы по-другому говорила. |
But his voice sounded different. |
Но его голос звучал по-другому. |
A little different, honestly. |
Немного по-другому, честно. |
This place looks different. |
Это место выглядит по-другому. |
The situation's different. |
Там все было по-другому. |
But marriage is so different. |
Но в браке все по-другому. |
But this place is different. |
Но на этом острове всё по-другому. |