| It seems different this time. | Все кажется по-другому в этот раз. |
| My body feels totally different. | Мое тело чувствует себя совершенно по-другому. |
| For me, it's a little different. | У меня все по-другому. |
| Well, it feels different now. | Теперь здесь всё по-другому. |
| No. This is different. | Нет, сейчас все по-другому. |
| You feel different, don't you? | Ты чувствуешь себя по-другому? |
| It all looks so different somehow. | Здесь всё выглядит так по-другому. |
| We just think a different way. | Мы просто думаем по-другому. |
| But with us, it's different. | Но с нами всё по-другому. |
| It felt... different. | Это ощущалось... по-другому. |
| Try holding her a different way. | Попробуй взять ее по-другому. |
| Well, you're different funny. | Ну ты по-другому смешной. |
| So now I'm trying something different. | Теперь я делаю по-другому. |
| Now do something different." | Теперь нужно делать по-другому." |
| It was really different. | Всё действительно было как-то по-другому. |
| But now it's different. | Но теперь-то всё по-другому. |
| Only the end will be different. | Только закончится оно по-другому. |
| Next time will be different. | В следующий раз будет по-другому. |
| You can sound different. | Ты бы по-другому говорила. |
| But his voice sounded different. | Но его голос звучал по-другому. |
| A little different, honestly. | Немного по-другому, честно. |
| This place looks different. | Это место выглядит по-другому. |
| The situation's different. | Там все было по-другому. |
| But marriage is so different. | Но в браке все по-другому. |
| But this place is different. | Но на этом острове всё по-другому. |