It's different in Italy. |
В Италии все по-другому. |
I can't paint any different picture of it. |
По-другому происходящее не описать. |
We need a different approach |
Нам нужно снимать по-другому. |
But things are different now. |
Но теперь всё по-другому. |
But the reality is different. |
Однако в действительности все обстоит по-другому. |
It's different with you. |
С тобой все по-другому. |
She looks different there. |
Твой рисунок выглядит по-другому. |
It could've been different. |
Все могло бы быть по-другому. |
then we will do something truly different... |
тогда сделаем это абсолютно по-другому! |
This time feel different. |
На этот раз все по-другому. |
Yes, quite different. |
Да, совсем по-другому. |
And now for the first time, Things are different. |
А сейчас впервые всё по-другому. |
This could have gone a completely different way. |
Все могло быть совсем по-другому. |
would have had a different ending. |
всё могло бы быть по-другому. |
I just have a different lifestyle. |
У меня же все по-другому. |
I do things different now. |
Теперь я все делаю по-другому. |
No, they're all different. |
Нет, всё по-другому. |
It's different with a woman. |
С женщинами все по-другому. |
But something's different. |
На этот раз по-другому. |
It was just so different with me, though. |
А со мной всё по-другому. |
I've been thinking some thing is different, but |
Кое-что я видел по-другому, |
Everything will be different in the morning. |
Завтра все будет по-другому. |
It'll be different. |
Тогда всё будет по-другому. |
Yes, it will be so different. |
Да, будет по-другому. |
It might be different. |
Возможно, все по-другому. |