No. But when I turn 40, that's a different story. |
Но когда мне стукнет 40, все будет по-другому. |
It gave me a different view of the subject. |
Заставило совершенно по-другому взглянуть на проблему. |
He is a terrible egotist too but different than you. |
Он тоже ужасный эгоист, только по-другому. |
But it turned out really, really different than that. |
На самом деле оказалось совсем по-другому. |
Put differently, the two theories are two mathematically different descriptions of the same phenomena. |
Можно сказать по-другому: две дуальные теории являются математически разными описаниями одного и того же явления. |
he said things will be different. |
он сказал, что все будет по-другому. |
You want me to tell you again because you think I'm going to say something different. |
Вы хотите, чтобы я рассказала вам ещё раз потому-что вы думаете что я расскажу по-другому. |
You're only going to say something different if you're lying. |
Ты расскажешь по-другому только если ты врешь. |
If I'd seen you more often, everything would be different. |
Если бы я оплачивал твои поездки, приглашая тебя на каникулы, все было бы по-другому. |
Well, this year it'll be different. |
Что ж, в этом году все будет по-другому. |
This is different than the paparazzi outside of my dentist's. |
Всё становится по-другому, когда папарацци поджидают меня у дантиста. |
You better believe things would have been different. |
Лучше бы поверить, что все было по-другому. |
Now if you still had Blair, things might be different. |
Если бы у тебя все ещё была Блэр Уолдорф, все могло бы быть по-другому. |
I saw my other husbands before those weddings, and this one is going to be different. |
Я видела моих бывших мужей до свадьбы, и на этот раз будет по-другому. |
Yes, and I wonder if we might phrase it a different way. |
Да, и я думаю, не могли бы мы выразиться по-другому. |
Then you climb up and look down and everything is different. |
А если взобраться и смотреть сверху, то всё по-другому. |
I swear to you now, everything will be different. |
Я клянусь тебе, что теперь все будет по-другому. |
Avery, it's different this time. |
Эйвери, в этот раз всё по-другому. |
And you can see that it looks a lot different. |
И вы можете видеть, что сейчас он выглядит совершенно по-другому. |
On this side, there's a different experience. |
У этой стороны дело происходит по-другому. |
Yes, well, now I think different. |
Да, но теперь я думаю по-другому. |
Right, OK, well, things were different then. |
Ладно, хорошо, тогда всё было совсем по-другому. |
I look at life from a different perspective. |
Я смотрю на жизнь совершенно по-другому. |
But Ryou's house looks different. |
Но дом Рё выглядит совсем по-другому. |
Well, now I'm here it's different. |
Ну, теперь, когда здесь я, всё немного по-другому. |