But it's different now. |
Но сейчас всё по-другому. |
He looks so different. |
Он выглядит совсем по-другому. |
My life was different before. |
Раньше я жил по-другому. |
I just have a different way of doing things. |
Я просто по-другому действую. |
Will things be different... tomorrow? |
Завтра все будет по-другому? |
It's different this time. |
В этот раз всё будет по-другому. |
"It's different this time"! |
"всё будет по-другому"! |
I don't know, just different. |
Не знаю, просто по-другому. |
And it's different. |
И тут все по-другому. |
No. It's different. |
Нет, у тебя всё по-другому. |
for eye sight, the story is different |
Со зрением все обстоит по-другому. |
Makes you walk different. |
В нем даже ходишь по-другому. |
No, he looked different. |
Нет, он выглядел по-другому. |
It feels... different. |
Я чувствую себя... по-другому. |
Think it's any different there? |
Думаешь, там будет по-другому? |
No, this is different. |
Нет, уже по-другому. |
I look any different? |
А выгляжу я по-другому? |
And things might have been different. |
И всё было бы по-другому. |
You look different without your scar. |
Без шрама вы выглядите по-другому. |
Things could've been different. |
Все могло бы быть по-другому. |
Well... then it's different, though. |
Тогда все будет по-другому. |
I heard it different. |
Я услышал это по-другому. |
No, th... this is different. |
Нет, это... по-другому. |
I can try it a different way. |
Я могу попробовать это по-другому. |
This time will be different. |
В этот раз все будет по-другому. |