It's different in a war. |
На войне все по-другому. |
No... I... looked different. |
Да нет я по-другому выглядел. |
It's different with this girl. |
С этой девушкой все по-другому. |
'Twas different then. |
Тогда всё было по-другому. |
Yes, but in a different way. |
Да, но по-другому. |
This is totally different. |
Сейчас все совершенно по-другому. |
Will it turn out any different? |
Будет ли это по-другому? |
But she looks different. |
Но она выглядит по-другому. |
This is totally different, Dad. |
Здесь все по-другому, пап. |
It was different with her. |
С ней это было по-другому. |
If things were different - |
Если бы всё было по-другому... |
He looks different this morning. |
Сегодня он выглядит по-другому. |
They've got a different way of seeing things here. |
У них здесь принято по-другому. |
But it's different now. |
Но теперь всё по-другому. |
But everything's different now. |
Но сейчас всё по-другому. |
But work's different. |
Но с работами всё по-другому. |
And it's different now. |
И теперь всё по-другому. |
They just have different ways. |
Просто они живут по-другому. |
Reality is slightly different. |
В действительности всё немного по-другому. |
It's just completely different. |
Всё сейчас совсем по-другому. |
Well, it's different there now. |
Ну, сейчас все по-другому. |
Exactly, everything is different now. |
Да, теперь всё по-другому. |
And what means "different"? |
А как "по-другому"? |
His mind works in a different way. |
У него мозги устроены по-другому. |
Man, life would have been a whole lot different. |
Жизнь могла бы по-другому сложиться. |