| I've never known anything different. | Я и не помню, как может быть по-другому. |
| He said that, nevertheless, realities on the ground are different. | Он заявил, что, несмотря на это, на практике все обстоит по-другому. |
| But for some reason, this time was different. | Но по какой-то причине... в этот раз всё было по-другому. |
| It was different when my man was alive. | Когда мой покойный муж был еще жив, все было по-другому... |
| Man, I thought it'd be different. | Чёрт... Я думал, всё будет по-другому. |
| Well, you've got to be doing something different. | Ну, что-то ты все-таки стал делать по-другому. |
| What if you found out you were completely different inside? | А если бы вы узнали, что у вас внутри всё совсем по-другому? |
| It would be different... if we could just give it another go around. | Все будет по-другому... если мы сможем просто попробовать еще раз. |
| It's supposed to be different when it's me and you, Magnus. | Подразумевалось, что между нами всё будет по-другому. |
| But it's different when the evidence in question belongs to someone overseas. | Но все по-другому, когда этот вещдок принадлежит кому-то за пределами страны. |
| Look, the circumstances made it different. | Послушай, при наших обстоятельствах всё по-другому. |
| I don't know, with us it's different, you see. | Не знаю, пойми, у нас все по-другому. |
| Of course, the experience of it was... somewhat different. | Конечно, на самом деле все происходило немного по-другому. |
| Like... new and different and full of possibilities, and now you're so busy. | Как бы... всё новое, по-другому, столько возможностей, а теперь ты такой занятой. |
| And I couldn't live with myself if I'd done anything different. | Я бы не смогла смириться с собой, если бы сделал по-другому. |
| I guess Hannah decided to go a different way. | Я так понял, что Ханна хотела решить вопрос по-другому. |
| I don't want to know, because this time, it'll be different. | Я не хочу знать, потому что в этот раз,... все будет по-другому. |
| Well, it's different with girls. | Ну, с девочками все по-другому. |
| It will be different this time. | В этот раз все будет по-другому. |
| Both of your lives could have been so different were it not for the mistakes your parents made. | Ваши жизни могли сложиться совсем по-другому, если бы не ошибки ваших родителей. |
| Eric, things are a lot different now... | Эрик, все совсем по-другому теперь... |
| Guys like us, we got to plant our seed a different way. | Парни вроде нас, мы садим семена по-другому. |
| Although it was different this time. | Хотя в это раз это было по-другому. |
| You just... you look a little different. | Просто ты... ты выглядишь по-другому. |
| I've outlined my approach a bit different. | Я изложил свой подход немного по-другому. |