Английский - русский
Перевод слова Continuation
Вариант перевода Продолжение

Примеры в контексте "Continuation - Продолжение"

Примеры: Continuation - Продолжение
Continuation of efforts to increase country level participation aiming at accessing donors resources allocated at national and regional levels so as to diversify and enlarge the funding base. Продолжение работы по расширению участия в деятельности на уровне стран в целях получения доступа к ресурсам доноров, распределяемых на национальном и региональном уровнях, в интересах диверсификации и расширения базы финансирования.
Continuation of such provocations could severely inflame the situation with grave, untold consequences. Продолжение подобных провокаций может серьезно обострить ситуацию, приведя к тяжким, невыразимым последствиям.
Continuation of that trend should lead to that all indictees continuing to evade international justice are in the end brought before the tribunal. Продолжение этой тенденции должно привести к тому, что все обвиняемые, которые продолжают скрываться от международного правосудия, в конечном итоге предстанут перед Трибуналом.
Continuation and redoubling of these efforts is an imperative. Продолжение и наращивание этих усилий являются сейчас императивом.
Continuation of the violence threatens to wreck the peace process. Продолжение насилия таит в себе угрозу подрыва мирного процесса.
Continuation towards the peak of Ortahisar, a typical town. Продолжение похода к Ортахисару (Ortahisar), типичному городу.
Continuation towards the troglodyte city of Golgoli. Продолжение похода в городу отшельников Golgoli.
Continuation towards the underground city of Saratli. Продолжение похода к подземному городу Saratli.
Continuation of installation of double flush water cistern in order to reduce water consumption. Продолжение работ по установке системы двойного смыва в туалетах в целях сокращения потребления воды.
Continuation of this consolidation and of contacts with donors in this respect. Продолжение деятельности по укрупнению проектов и налаживанию контактов с донорами по этим вопросам.
Continuation of excursion across Bukhara, going to Samarkand. Продолжение экскурсии по Бухаре, выезд в Самарканд.
Continuation of these actions will have consequences. Продолжение этих действий будет иметь последствия.
[Continuation] ACABQ's prior concurrency up to $10 million per decision [Продолжение] Предварительное согласие ККАБВ на выделение 10 млн. долл. США по каждому решению
Continuation of activities aimed at improving our capabilities for monitoring the ban on nuclear testing. Продолжение работ в целях совершенствования наших возможностей по мониторингу запрета на проведение ядерных испытаний.
Continuation of extrabudgetary support for hospitalization in Lebanon was essential to avoid a reduction in services. Во избежание снижения стандартов обслуживания существенно важное значение имело продолжение внебюджетных поступлений на цели оплаты госпитализации в Ливане.
Continuation of the methodological work and preparation of guidelines for the pilot surveys laid down in the regulations on enterprises. Продолжение методологической работы и подготовка руководящих материалов по проведению экспериментальных исследований, предусмотренных нормативными положениями в отношении предприятий.
Continuation of this policy would only exacerbate the situation in the region and definitely result in dire consequences for international peace and security. Продолжение такой политики лишь усугубит ситуацию в регионе и будет явно иметь суровые последствия для международного мира и безопасности.
Continuation of work on the collection and collation of public health data submitted by the national statistical organs of Commonwealth countries. Продолжение работы по сбору и обобщению данных, представляемых национальными статистическими органами стран Содружества по здравоохранению населения.
Continuation of that dialogue was the best way to address any concerns and difficulties that might confront UNDOF staff in the future. Продолжение этого диалога является наилучшим способом решения проблем и преодоления трудностей, с которыми персонал СООНО может столкнуться в будущем.
Continuation of work as described above. Продолжение, как описано выше, работы.
Continuation of the Gas Centre's activities related to the EU Gas Directives and to gas transportation issues. Продолжение деятельности Газового центра, связанной с реализацией директив ЕС по газу и к вопросам транспортировки газа.
Continuation of the mission environmental engineering programme Продолжение программы инженерного обеспечения охраны окружающей среды в миссиях
Continuation of these policies was considered necessary to promote a stable and competitive environment which would allow business to invest and expand. Продолжение такой политики рассматривалось как необходимое условие для поощрения стабильной и конкурентоспособной среды, благоприятной для расширения предпринимательской деятельности и увеличения инвестиций.
Continuation of this process for meeting the standards requires the support and contributions of all communities to help restore confidence and establish a constructive dialogue. Продолжение этого процесса в направлении реализации этих стандартов требует поддержки и содействия всех общин, а также их помощи в деле восстановлении доверия и возобновления конструктивного диалога.
China: Continuation and completion of the co-operation programme, evaluation of the results on the basis of the terms of reference. Китай: продолжение и завершение осуществления программы сотрудничества, оценка результатов на основе круга ведения.