Английский - русский
Перевод слова Containing
Вариант перевода Содержащий

Примеры в контексте "Containing - Содержащий"

Примеры: Containing - Содержащий
A draft chapter on competition policy, containing different alternatives, has been elaborated by the Negotiating Group. Переговорная группа подготовила проект главы по политике в области конкуренции, содержащий различные альтернативные формулировки14.
It is worth noting at this point that any legislation containing discriminatory provisions would be struck down by the Constitutional Council. Следует отметить, что любой законодательный акт, содержащий дискриминационные положения, проходит проверку в Конституционном совете.
OIOS plans a follow-up report containing programme-by-programme scorecards, including more detailed data regarding evaluation capacity and practice. УСВН планирует подготовить последующий доклад, содержащий данные аттестационных карточек по каждой отдельно взятой программе и более подробное описание возможностей и практики проведения оценок.
The group noted the document containing a summary of the extended bureau meeting held in Edinburgh. Группа приняла к сведению документ, содержащий краткий отчет о работе совещания расширенного бюро, которое состоялось в Эдинбурге 7-10 октября 2003 года.
The final report of the second meeting of the SCE-VA containing background information, views, opinions, analysis and recommendations can be. Заключительный доклад второго совещания ПКЭ-ПП, содержащий исходную информацию, взгляды, мнения, аналитические выкладки и рекомендации, можно найти в Интернете по адресу.
She received a Grammy Award nomination for Best New Artist in 1981, following her eponymous debut album containing the single "How Do I Survive". Она получила премию «Грэмми» в номинации «Лучший новый артист» в 1981 году, за её одноимённый дебютный альбом, содержащий песню «How Do I Survive (англ.)русск.», вошедшую в Billboard Hot 100.
A compact disc containing data and publications relating to land cover projects has been prepared and is now available on request. Подготовлен специальный компакт - диск, содержащий данные и публикации, касающиеся проектов изучения почвенно - растительного покрова, и в настоящее время заинтересованные пользователи могут получить его по запросу.
Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco З) Сигары, манильские сигары и сигары типа "сигарильо", содержащий табак.
To the east of the main hall is an auxiliary hall containing two large bronze bells 2.6 metes tall cast in 1707. К востоку от главного зала, находится зал, содержащий два 2,6-метровых бронзовых колокола установленных в 1707.
On February 25, the group released the music video for "Cat's Eye", containing clips from their web series To Be Continued. 25 февраля группа выпустила клип на песню «Cat's Eye», содержащий кадры из веб-дорамы «Продолжение следует».
At one point, Zeratul suddenly appears on board Raynor's ship and hands to him a crystal containing memories from his recent ventures. В какой-то момент на корабле Рейнора появляется Зератул и вручает ему кристалл, содержащий воспоминания о недавних странствиях протосса.
One day, Temugin receives a package containing the severed hands of the Mandarin, bearing all the rings of power. Однажды Темуджин получил пакет, содержащий отрубленные руки своего отца, на которых сохранились все кольца.
A website,, containing teasers of the projects, as well as a movie trailer, was launched in August 2007. В августе 2007 года был открыт сайт, содержащий тизеры к проекту и трейлер к фильму.
The method makes use of a template (1) containing openings (6) into which LEDs (7) with terminals can be fitted exactly. В способе используют шаблон 1, содержащий отверстия 6 для размещения в них без зазора светодиодов 7 с выводами.
The object of the acquaintance-making receives a radio signal containing information relating to the individual characteristics of the acquaintance-making initiator and analyzes these characteristics. Объект знакомства принимает радиосигнал, содержащий информацию об индивидуальных признаках инициатора знакомства и анализирует их.
This book was accompanied by a CD, "Lithuanian national minorities: cultural heritage", containing texts in Lithuanian, English and Russian. К книге прилагался компактный диск того же названия, содержащий тексты на литовском, английском и русском языках.
As the opening paragraphs of this periodic report, indicate the document containing the Committee's concluding observations on the second to fifth periodic reports of Equatorial Guinea was carefully analysed by the Government. Как было указано в первых пунктах настоящего периодического доклада, правительство внимательно изучило документ, содержащий замечания Комитета по второму-пятому периодическим докладам Экваториальной Гвинеи.
During this period, the Unit released a DVD containing the basic documents and case law of the Tribunal for the period 1995-2013. В течение этого периода Группа выпустила видеодиск, содержащий основные документы и материалы прецедентного права Трибунала за период 1995 - 2013 годов.
An e-filing system (court case management system) and a comprehensive website containing an electronic reference library have been established. Созданы система электронной подачи документов (система оборота судебной документации) и подробный веб-сайт, содержащий электронную справочную библиотеку.
Cake - Dewatered sludge discharged from a filter press or similar device, usually -containing about 25 to 35 % (m/m) dry solids. Кек - обезвоженный осадок, извлекаемый из фильтр-прессов или аналогичных устройств и обычно содержащий от 25% до 35% твердого вещества.
I am transmitting herewith a paper prepared by the Permanent Mission of Colombia containing ideas for the consideration of the question of small arms. Настоящим препровождаю в качестве приложения к настоящему письму подготовленный Постоянным представительством Колумбии документ, содержащий необходимые для рассмотрения вопроса о стрелковом оружии элементы.
Promotional CD containing pieces (maybe whole tracks) of songs from the "1916" album as well as an extended interview with Lemmy. Промо CD содержащий куски траков (может целые песни) с альбома "1916", и большое интервью с Lemmy.
The Global Programme includes the Anti-Money-Laundering International Database, a password-protected service containing laws from 185 jurisdictions. Глобальная программа включает Международную базу данных по вопросам борьбы с отмыванием денег, которая представляет собой защищенный информационный сервис, содержащий тексты законодательных актов 185 стран.
In July 2007, a new edition of the DVD was released containing over 17,000 books, and in April 2010, a dual-layer DVD was released, containing nearly 30,000 items. В июле 2007 года была выпущена новая редакция DVD, а в апреле 2010 года был выпущен двухслойный DVD, содержащий почти 30000 текстов.
We believe someone inside the Pentagon sold a secure laptop containing some of the source code to a Chinese firm. Мы считаем, что кто-то из Пентагона продал ноутбук, содержащий секретное программное обеспечение, одной из китайских фирм.