Английский - русский
Перевод слова Containing
Вариант перевода Содержащим

Примеры в контексте "Containing - Содержащим"

Примеры: Containing - Содержащим
Cannot create a layout containing '/'. Невозможно создать схему с именем, содержащим '/'.
The Treaty remains invaluable, containing the only commitment from the nuclear-weapon States to complete disarmament. Договор по-прежнему является бесценным документом, содержащим единственное обязательство со стороны государств, обладающих ядерным оружием, в отношении достижения всеобщего разоружения.
A first CD-ROM containing Security Council documents is nearing completion. Близится к завершению работа над первым КД-ПЗУ, содержащим документы Совета Безопасности.
Another suggested preserving access to lighting products containing small amounts of mercury and allowing the processes involved in their manufacture. Другой представитель предложил сохранить доступ к продуктам для осветления кожи, содержащим небольшие количества ртути, и разрешить процессы, связанные с их производством.
The fundamental international instrument containing specific provisions on demand is the Trafficking in Persons Protocol. Основополагающим международным документом, содержащим конкретные положения о спросе, является Протокол о торговле людьми.
Participants emphasized that to fulfil its goals the database has to become an easily accessible and comprehensive tool containing relevant and up-to-date information. Участники подчеркнули, что для выполнения своих целей база нормативных правовых документов должна стать легкодоступным и всеобъемлющим инструментом, содержащим значимую и актуальную информацию.
In a similar vein, his delegation welcomed the idea of compiling information on digests and other publications containing relevant State practice. Аналогичным образом, делегация Словении приветствует идею составления сводки по сборникам дел и прочим публикациям, содержащим практику государств в данной области.
In addition, a print publication with a CD containing the full account of the meeting has been published by UN-Habitat. Кроме этого, ООН-Хабитат подготовила печатное издание с компактным диском, содержащим полную информацию о работе совещания.
The report of the Council, as it is structured, is a comprehensive document containing many details. Доклад Совета по своей структуре является всеобъемлющим документом, содержащим много деталей.
The Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat also reviews any contract containing material changes prior to release to the vendor. Управление по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций также дает свое заключение по любым контрактам, содержащим серьезные отклонения, до передачи их поставщикам.
A catalog file is a binary file containing a description of all the various components and packages in a Windows image. Файл каталога является двоичным файлом, содержащим описание всех компонентов и пакетов в образе Windows.
Ferredoxin is a soluble protein containing a 2Fe-2S cluster coordinated by four cysteine residues. Ферредоксин является растворимым белком, содержащим кластер 2Fe-2S, координированный четырьмя цистеиновыми остатками.
Members of the IRF family are characterized by a conserved N-terminal DNA-binding domain containing tryptophan (W) repeats. Члены семьи IRF характеризуются консервативным N-концевым ДНК-связывающим доменом, содержащим повторяющийся триптофан (W).
Package - handsprayed cardboard sleeve with insert containing a drawing by the author and all necessary information. Упаковка - картонный окрашенный конверт с листком-вкладышем, содержащим рисунок автора и всю необходимую информацию.
For your convenience Lounge Catering has elaborated a new booking system, where you can have a look at the menu containing photographs and prices. Lounge Catering для Вашего удобства разработал новую систему заказов, которая позволяет ознакомиться с меню содержащим фотографии блюд и цены.
Almost 40% of protein-coding genes fall into 662 families containing between two and 500 members. Почти 40 % белок-кодирующих генов были распределены по 662 семействам, содержащим от 2 до 500 генов.
We tried to construct it as a convenient, friendly resource containing maximum interesting and useful information for the client. Мы старались сделать его удобным, дружественным ресурсом, содержащим максимум интересной и полезной для клиента информации.
This applies to records containing data that appears several times in the selected fields. Запрос применяется к записям, содержащим данные, которые появляются в выбранных полях несколько раз.
Southern Agreement Common Market, together with Decision 17/96 containing the Protocol on the Defence of Competition. Соглашение об Общем рынке Южного конуса вместе с решением 17/96, содержащим Протокол о защите конкуренции.
High-grade kerosene, also containing toluene, naphthalene and xylene. Качественным керосином, содержащим толуол, нафталин и ксилол.
Further regulations were laid down by the Decree of 17 January 1973 containing general measures (Admission Decree). Дополнительные правила были введены указом от 17 января 1973 года, содержащим общие меры (указ о разрешении на въезд).
The Albanian delegation is ready to provide any interested country with the dossier containing pertinent materials confirming such activities. Албанская делегация готова обеспечить любую проявляющую интерес страну досье, содержащим соответствующие материалы, подтверждающие такую деятельность.
Concerning access to food containing the necessary nutrients, several minor studies have been carried out covering possible risk groups. Что касается доступа к продовольственным продуктам, содержащим необходимые питательные вещества, то было проведено несколько менее значительных по своему масштабу исследований, охватывающих возможные группы риска.
Packages containing fissile material or uranium hexafluoride are subject to additional requirements. К упаковкам, содержащим делящийся материал или гексафторид урана, применяются дополнительные требования.
Access by the persons concerned to the files containing their personal data. Принцип доступа заинтересованных лиц к картотекам, содержащим их личную информацию.