It is a fertile region containing the city of Nahariya and many moshavim and kibbutzim. |
Это плодородная область, включающая город Нагария и много мошавов и кибуцев. |
A wilderness map for the region and an operational pilot database containing selected geographical data sets have been completed. |
Завершено составление карты нетронутых территорий этого района и создана экспериментальная оперативная база данных, включающая в себя массивы отобранных географических данных. |
During the reporting period, a national security strategy containing proposals for an accountable security architecture and a regulatory framework was developed. |
В отчетный период была разработана стратегия национальной безопасности, включающая предложения о создании подотчетной структуры безопасности и регламентационных основ. |
An organizational competency model containing core values and core and managerial competencies was developed through a participatory process and promulgated in 1999. |
Организационная модель профессиональных качеств, включающая основные ценности и основные и управленческие профессиональные качества, была разработана с привлечением большого числа участников и обнародована в 1999 году. |
When erected by Barsbold in 1983, Velociraptorinae was conceived as a group containing Velociraptor and supposed closely related species. |
Будучи созданным в 1983 году Р. Барсболдом, подсемейство Velociraptorinae задумывалось как группа, включающая велоцираптора и его ближайших родственников. |
In 1997, the band released Space Avenue, a more progressive work containing more electronic drums, as well as a collaboration with Apocalyptica. |
В 1997 увидел свет альбом Space Avenue - более прогрессивная работа, включающая больше электронных ударных, а также отметившаяся сотрудничеством с Apocalyptica. |
Thanks to the generosity of one Member State, a database containing more than 5,500 documents relating to the investigations was established in the Office of the Prosecutor in Kigali. |
Благодаря щедрой помощи одного государства-члена в Канцелярии Обвинителя в Кигали была установлена база данных, включающая более 5500 документов, касающихся расследований. |
A fairly large system, containing globally distributed seismological stations, national data centres and an International Data Centre in Arlington, Virginia, United States of America, is up and running. |
Создана и функционирует весьма крупная система, включающая распределенные по всей планете сейсмологические станции, национальные центры данных и Международный центр данных в Арлингтоне, Вирджиния, Соединенные Штаты Америки. |
The project created a database containing a wide and flexible range of questions and answers that presently deals with women's rights in three areas: personal status, political rights and economic and social rights. |
В рамках осуществления проекта была создана база данных, включающая широкий и гибкий перечень вопросов и ответов, которые охватывают права женщин в трех сферах: личный статус, политические права и экономические и социальные права. |
The development of the network was divided into phases, Phase I containing 3 lines was completed by 2006, and Phase II in 2011. |
Разработка сети была разделена на фазы; первая фаза, включающая З линии, была завершена к 2006 году, а вторая фаза - в 2011 году. |
The database structure, containing tables to hold all the data for supporting record logs, registry holdings, transaction history and reconciliation history |
Ь) структура базы данных, включающая таблицы, содержащие все данные для подтверждения регистрационных записей, авуаров, имеющихся в реестрах, истории конкретных операций и истории согласования записей; |
The African Union electoral assistance experts' database, containing 1,411 experts in 5 categories (technical assistance, election observation, mission leadership, election management bodies, and non-governmental organizations (NGOs)) was successfully established and is in use |
Была успешно создана и используется база данных Африканского союза по оказанию помощи в проведении выборов, включающая информацию о 1411 экспертах по 5 направлениям специализации (техническая помощь, наблюдение за проведением выборов, руководство миссиями, органы управления выборами и неправительственные организации (НПО)) |
3.24. "Fuel cell system" is a system containing the fuel cell stack(s), air processing system, fuel flow control system, exhaust system, thermal management system and water management system. 3.25. |
3.24 "система топливных элементов" - система, включающая батарею (батареи) топливных элементов, систему обработки воздуха, систему регулирования расхода топлива, систему выпуска, систему регулирования температуры и систему регулирования подачи воды; |
PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING ARBIDOL IN THE FORM OF PHOSPHOLIPID NANOPARTICLES |
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ, ВКЛЮЧАЮЩАЯ АРБИДОЛ В СОСТАВЕ ФОСФОЛИПИДНЫХ НАНОЧАСТИЦ |
The MATRUSCKA project has ended as scheduled in April 2009. This webpage, containing all important results achieved by the project, will stay online as a source of information. |
Как и планировалось, проект МАТРЕШКА закончился в апреле 2009 г. Данная веб-страница, включающая все важные результаты, достигнутые во время проекта, будет и дальше работать в качестве источника информации. |
The status report to the UNSC in 2003 described the new governance structure containing the ICP Executive Board, the Regional Coordinators and the ICP Council. |
В докладе о ходе работы, представленном Статистической комиссии Организации Объединенных Наций в 2003 году, излагалась новая руководящая структура, включающая Исполнительный совет ПМС, региональных координаторов и Совет ПМС. |
The circumstances of older children are similarly investigated, leading to the creation of a database containing information on their personal lives, the activities carried out with them in the centre, etc. |
Подробным образом исследуется состояние подростка, на основе чего создается база данных, включающая данные о личной жизни подростка, о работе, проводимой с ним в Центре, и т.д. |
A publication on the Unified System for Measuring Statistics on Gender Violence in Costa Rica with indicators for 2006-2007 was issued, as well as two publications on the implementation of the Time Use Module in 2004, one containing results. |
Появилась публикация о Единой системе оценки статистики гендерного насилия в Коста-Рике, включающая показатели за 2006 - 2007 годы, а также вышли две публикации по применению Модуля использования времени в 2004 году, одна их которых содержит результаты. |
A limited edition featured a second disc containing never-before released tracks, mostly from the Geneticide period. |
Ограниченным тиражом вышла версия, включающая второй диск, содержащий никогда не выпускаемые ранее записи периода создания Geneticide. |
A memorial square, Beatles-Platz, was constructed in Hamburg in 2008 at the meeting of Reeperbahn and Große Freiheit streets, containing five stainless steel sculptures of the Beatles. |
В 2008 году в Гамбурге состоялось открытие «Площади The Beatles» (нем. Beatles-Platz), расположенной на пересечении улиц Репербан и Гроссе Фрайхайт, включающая композицию из пяти скульптур «Битлов» выполненных из нержавеющей стали. |
Getting any transmission ratio at reduced dimensions and mass is achieved in the hydraulic transmission by applying new scheme, including motionless and movable bodies containing two coupled rotors, composing of camshafts with pistons and separated by movable wall. |
Возможность получать любое передаточное отношение при меньших габаритах и массе достигается в гидропередаче тем, что в ней применена новая конструкция, включающая неподвижный и подвижный корпус, внутри которых помещены два взаимодействующие роторы, состоящие из кулачковых валов с поршнями и разде- ленные неподвижной стенкой. |
Assembly including several elements either containing the same type or several types each corresponding to one of the types of fireworks listed in this table, with one or two points of ignition |
Сборка, включающая несколько элементов одного типа или различных типов, соответствующих одному из типов фейерверочных изделий, перечисленных в настоящей таблице, с одной или двумя точками зажигания |
A book of wonders, containing the secret history of the world? |
Книга чудес, включающая в себя всю сокрытую от людских глаз историю мира? |