Английский - русский
Перевод слова Concerned
Вариант перевода Обеспокоен тем

Примеры в контексте "Concerned - Обеспокоен тем"

Примеры: Concerned - Обеспокоен тем
It is also concerned that the mechanisms designated for the prevention of such situations do not offer effective remedies. Комитет также обеспокоен тем, что существующие механизмы защиты в подобных случаях не предусматривают эффективных правовых гарантий.
It is further concerned that studies, policies and plans of action concerning persons with disabilities do not include a gender perspective. Он также обеспокоен тем, что исследования, меры политики и планы действий, касающиеся инвалидов, не учитывают гендерного измерения.
The Committee is further concerned that the law also allows for compulsory psychiatric care in medical institutions or within the community. Комитет также обеспокоен тем, что закон также разрешает принудительное психиатрическое лечение в медицинских учреждениях или амбулаторно в общинах.
The Committee nevertheless remains concerned that migrant women have only limited access to employment and health services. Комитет тем не менее по-прежнему обеспокоен тем, что у женщин-мигрантов есть лишь ограниченный доступ к занятости и услугам здравоохранения.
The Committee is, however, concerned that some elements of customary and statutory law are not in compliance with the Convention. Однако Комитет обеспокоен тем, что некоторые элементы обычного и статутного права не соответствуют положениям Конвенции.
The Committee is particularly concerned that some women and girls were detained arbitrarily and/or harassed during the demonstrations that took place early in 2014. Комитет особенно обеспокоен тем, что некоторые женщины и девушки были произвольно задержаны и/ или подвергнуты преследованиям во время демонстраций, которые имели место в начале 2014 года.
CRPD was also concerned that involuntary civil commitment was perceived as a tool to maintain the public order, and recommended its abolition. КПИ также обеспокоен тем, что принудительная госпитализация рассматривается как средство поддержания общественного порядка, и рекомендовал отменить ее.
The HR Committee was concerned that abortion was illegal in all circumstances under the constitutions of many states. КПЧ был обеспокоен тем, что согласно конституциям многих штатов аборты остаются незаконными при любых обстоятельствах.
CEDAW was concerned that sociocultural constraints and stereotypes had relegated women's participation in political life to a minimal level. КЛДЖ обеспокоен тем, что социально-культурные ограничения и стереотипы низводят масштабы участия женщин в политической жизни к минимуму.
CRC was concerned that around 250,000 children are engaged in the worst forms of child labour. КПР был обеспокоен тем, что более 250000 детей в государстве-участнике заняты наихудшими формами детского труда.
CEDAW remained concerned that the 2008 Family Law did not protect all victims of violence. КЛДЖ по-прежнему обеспокоен тем, что Закон о семье 2008 года не обеспечивает защиту всех жертв насилия.
CESCR was concerned that the minimum wage remained insufficient to ensure a decent living and recommended that it be increased. КЭСКП был обеспокоен тем, что минимальный размер оплаты труда по-прежнему является недостаточным для обеспечения достойной жизни, и рекомендовал повысить его.
It is further concerned that women are often prevented by their family members from filing complaints. Он далее обеспокоен тем, что члены семьи не дают женщинам возможности подавать жалобы.
It is also concerned that polygamy is permitted under certain circumstances. Он также обеспокоен тем, что при определенных обстоятельствах разрешена полигамия.
The Committee is particularly concerned that women with disabilities face limited access to prenatal care and reproductive health services. Комитет особенно обеспокоен тем, что женщины-инвалиды располагают ограниченным доступом к перинатальным услугам и услугам по охране репродуктивного здоровья.
It is however concerned that the office lacks capacity and resources to carry out its mandate effectively. Комитет обеспокоен тем, что Управление не располагает возможностями и ресурсами для выполнения своего мандата.
The Committee is, however, concerned that double criminality is required in all cases of extradition. Комитет, однако, обеспокоен тем, что при любых обстоятельствах для экстрадиции необходимо наличие двойной подсудности.
It is also concerned that the impact of its training of judges and law enforcement personnel has not been assessed. Он также обеспокоен тем, что не произведена оценка работы по подготовке судей и сотрудников правоохранительных органов.
It is also concerned that adoption occurs privately within the family, and that there is no monitoring mechanism to follow up on adoptions. Он также обеспокоен тем, что усыновление производится негласно внутри семьи и что отсутствует механизм наблюдения за последствиями такого усыновления.
However, the Committee remains concerned that freedom of association continues to be severely constrained, including for such organizations. Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что свобода ассоциации все еще в значительной степени ограничена, в том числе для таких организаций.
Furthermore, the Committee remains concerned that social and other family support services in general also remain inadequate. Кроме того, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что социальные услуги и другие услуги по поддержке семей в целом также остаются недостаточными.
The Committee is further concerned that the National Committee on Equality between Men and Women has been inactive since 2008. Комитет также обеспокоен тем, что Национальный комитет по вопросам равенства мужчин и женщин не проводит свою деятельность с 2008 года.
The Committee is, however, concerned that taking this direction may represent a regressive approach to gender issues. Однако Комитет обеспокоен тем, что этот курс может препятствовать прогрессу в решении гендерных проблем.
The Committee is further concerned that educational programmes aimed at strengthening family life skills reinforce traditional gender stereotypes. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что образовательные программы, направленные на укрепление навыков семейной жизни, способствуют укреплению традиционных гендерных стереотипов.
It is also concerned by the fact that not enough informational material has been translated into the various indigenous languages. Он также обеспокоен тем, что на различные языки коренных народов переводится недостаточное количество информационных материалов.