Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершила

Примеры в контексте "Completed - Завершила"

Примеры: Completed - Завершила
The Assembly of the Authority has already adopted its agenda and completed consideration of some of the items. Ассамблея Органа уже утвердила свою повестку дня и завершила рассмотрение некоторых пунктов.
ICSC had completed its study of all aspects of the application of the Noblemaire principle, as mandated by General Assembly resolution 47/216. КМГС завершила свое исследование всех аспектов применения принципа Ноблемера в соответствии с резолюцией 47/216 Генеральной Ассамблеи.
They 'completed' the internal market and laid the foundations for the single European currency. Она завершила процесс формирования внутреннего рынка и заложила основы для единой европейской валюты.
UNCTAD recently completed a paper that sets out a framework for action for island States to deal with the unique trade problems they confront. Недавно ЮНКТАД завершила разработку документа, в котором излагаются рамки действий в интересах островных государств в целях решения особых торговых проблем, с которыми они сталкиваются.
In 1994, UNCTAD completed activities in Mozambique in the field of multimodal transport and trade facilitation. В 1994 году ЮНКТАД завершила проведение в Мозамбике осуществляемой ею деятельности в области смешанных перевозок и упрощения торговли.
It successfully completed its tasks this past April. Она успешно завершила свою задачу в апреле этого года.
My country was satisfied with that result and completed the process of its own accession to the NPT shortly thereafter. Моя страна была удовлетворена таким результатом и вскоре после этого завершила процесс собственного присоединения к ДНЯО.
The Group of Governmental Experts held four meetings and completed its work by adopting a final report. Группа правительственных экспертов провела четыре заседания и завершила свою работу, приняв заключительный доклад.
Another group of 900 soldiers has not yet completed the programme. Еще одна группа из 900 военнослужащих не завершила обучение.
The Commission completed the tagging and inventorying of 182 items of missile-related equipment in July 1994. В июле 1994 года Комиссия завершила маркировку и составление инвентаризационных списков по 182 компонентам ракетного оборудования.
The Commission of Experts having completed its work, this unit has continued to carry out inquiries as needed by the Special Rapporteur. Поскольку Комиссия экспертов завершила свою работу, эта подгруппа продолжила расследование, необходимое для Специального докладчика.
A group of 300 gendarmes and 20 instructors completed an intensive 16-week training programme on 29 April. Группа в составе 300 жандармов и 20 инструкторов завершила интенсивную 16-недельную программу подготовки 29 апреля.
UNMIH has completed deployment to its operational locations, and its Mission headquarters has been fully established. МООНГ завершила развертывание в своих районах расположения; штаб-квартира Миссии также полностью развернута.
The fourth and final group of 211 Guantanamo trainees have completed their in-country training and have been transported to locations throughout Haiti. Четвертая и последняя группа в составе 211 стажеров из Гуантанамо завершила свою подготовку в стране, и ее участники были доставлены к месту работы в различные районы на всей территории Гаити.
Meanwhile, on 23 July the international commission of inquiry for Burundi completed its work and submitted its final report to me. Между тем 23 июля международная комиссия по расследованию в Бурунди завершила свою работу и представила мне свой окончательный доклад.
A group of 78 such trainees completed the previous year's studies and took end-of-year examinations in September and October 1995. Группа в составе 78 таких студентов завершила занятия предыдущего года и сдала курсовые экзамены в сентябре и октябре 1995 года.
The ILO has completed the Interdepartmental Project on Equality for Women in Employment which was carried out during the 1992-1993 biennium. МОТ завершила межучрежденческий проект по обеспечению равенства женщин в сфере занятости, который осуществлялся в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов.
The vetting commission completed the vetting of regional garrisons and began vetting the officer corps including senior officers. Проверочная комиссия завершила проверку районных гарнизонов и приступила к проверке офицерского корпуса, включая старших офицеров.
The working group charged with formulating a convention on that sensitive topic had recently completed its work. Рабочая группа, которой было поручено разработать конвенцию по этому вопросу, недавно завершила свою работу над этой важной темой.
Since the Conference had not completed its work, two additional preparatory sessions should be held in 1995. Учитывая, что Конференция еще не завершила свою деятельность, представляется целесообразным, чтобы в 1995 году было проведено еще две подготовительные сессии.
Using SPR funds, UNDP completed an assessment of the poverty situation in rural areas of Mongolia. Использовав СРП, ПРООН завершила оценку положения в сельских районах Монголии с точки зрения распространения нищеты.
I've just completed the research data of organic composition and interior body movements. Я только что завершила исследование об органическом строении и перистальтике.
I came to America. I completed my education. Я приехала в Америку. Завершила своё обучение.
At its 1996 session, the Disarmament Commission successfully completed its item on arms transfers, with an emphasis on illicit traffic. На своей сессии 1996 года Комиссия по разоружению успешно завершила работу над пунктом, посвященным поставкам оружия, и прежде всего незаконному обороту оружия.
To date, only one country has completed a CSN. К настоящему моменту лишь одна страна завершила работу над ДНС.