| Thus Gudule completed her education as a bohemian. | Так Гуду завершила свое цыганское образование. |
| ILF has successfully completed a project on development of a legal mechanism enabling orphan centers to set... | Юридическая фирмы ILF успешно завершила проект по подготовке правового механизма, который позволит... |
| Within days of their arrest, police completed a raid on the homes of several Lehava members. | В течение суток их арест, полиция завершила рейд на домах нескольких членов Лехава. |
| In January 2014, Toshiba completed its acquisition of OCZ Storage Solutions. | В январе 2014 года Toshiba завершила поглощение OCZ Storage Solutions. |
| CAI also completed various projects in Mongolia and Kyrgyzstan in the 1990s. | ИЦА так же завершила различные проекты в Монголии и Кыргызстане в 1990-х. |
| The apartment is in a new building, completed BDS. | Квартира находится в новом здании, завершила УРБ. |
| In February 2007, the firm completed fundraising for its fourth private equity fund. | В феврале 2007 года фирма завершила сбор средств для своего четвёртого фонда прямых инвестиций. |
| In 2006, the company Bouygues completed construction of the first Ice Palace. | В 2006 году компания Bouygues завершила строительство первого Ледового дворца. |
| Rowling completed Harry Potter and the Philosopher's Stone in 1995 and the manuscript was sent off to several prospective agents. | Роулинг завершила «Гарри Поттер и философский камень» в 1995 году и отослала рукопись нескольким перспективным литературным агентам. |
| In 1991 United Telecom completed its acquisition of US Sprint. | В 1991 году United Telecom завершила покупку компании US Sprint. |
| In this connection, the subcomission noted that it had completed the initial examination of the joint submission, initiated at the thirty-fifth session. | В этой связи подкомиссия отметила, что она завершила первоначальное рассмотрение совместного представления, начатое на тридцать пятой сессии. |
| Corruption Prevention and Combating Bureau (hereinafter - CPCB) has completed a political party's election 9.Saeimas country. | Предупреждению коррупции и борьбе с Бюро (далее именуемое - БПКБ) завершила политическую партию на выборах 9.Saeimas страны. |
| Of course, everyone should have recognized that Asia was experiencing the same cycle Mexico had recently completed. | Конечно, все должны были понять, что Азия переживает тот же цикл, который недавно завершила Мексика. |
| She completed her studies in 1973. | Завершила своё образование в 1973 году. |
| Strachan's triumph completed the rout of the French that Nelson had begun at Trafalgar. | Победа Стрэчена завершила разгром французского флота, начатый Нельсоном при Трафальгаре. |
| The eastbound tunnel reconstruction was completed on October 31, 2008. | Компания завершила реконструкцию туннеля в восточном направлении 31 октября 2008 года. |
| This race has completed the final phase of the program of the World Cup in Khanty-Mansiysk. | Эта гонка завершила программу финального этапа Кубка мира в Ханты-Мансийске. |
| The Development Team BEdita has nearly completed version of stable and is ready for official launch. | Команда разработчиков BEdita почти завершила стабильной версии и готова для официального запуска. |
| France itself was a party to the first of those conventions and had completed the domestic procedures for the approval of the second one. | Она сама является участницей первой из этих конвенций и завершила процесс внутреннего утверждения второй конвенции. |
| The article in the official Soviet Encyclopaedia completed the process of revising Nizami's nationality in Soviet Oriental studies. | Статья в официальной советской энциклопедии завершила процесс пересмотра национальности Низами в советском востоковедении. |
| I just wanted to let you know I've completed my investigation. | Я просто хотела сказать, что завершила свое расследование. |
| Looks like you have successfully completed the first stage in the five stages of hitting the jackpot... shopping. | Похоже ты успешно завершила первую из пяти стадий сорвавших куш... шоппинг. |
| The Special Commission has completed its inquiries, and its official spokesman has stated that it found no evidence of such alleged use. | Специальная комиссия завершила свое расследование, и ее официальный представитель заявил, что она не обнаружила никаких свидетельств такого предполагаемого применения. |
| In that context, he welcomed the fact that the Commission had completed its first reading of the draft articles on international watercourses. | Поэтому он приветствует тот факт, что Комиссия завершила первое чтение проекта статей по международным водотокам. |
| In January 1994, UNDCP also completed a rapid assessment study on demand reduction for the Beirut area. | В январе 1994 года ПКНСООН завершила также проведение оперативного оценочного исследования по вопросу о сокращении спроса в районе Бейрута. |